Sentence examples of "convention secretariat" in English with translation "секретариат конвенции"
The Convention secretariat also develops and maintains a database of greenhouse gas inventories, including data on removals by sinks.
Помимо этого, секретариат Конвенции создает и ведет базу данных, включающую кадастры парниковых газов, в том числе данные об абсорбции поглотителями.
Approves the staffing of the Convention secretariat for the programme budget as contained in table 3 of the present decision;]
утверждает изложенное в таблице 3 настоящего решения штатное расписание секретариата Конвенции в рамках бюджета по программам;]
The head of the Convention secretariat may make transfers within each of the main appropriation lines of the approved budget.
Глава секретариата Конвенции может производить перераспределение средств в рамках каждой основной статьи ассигнований по утвержденному бюджету.
The head of the Convention Secretariat may make transfers within each of the main appropriation lines of the approved [core] budget.
Глава секретариата Конвенции может производить перераспределение средств в рамках каждой основной статьи ассигнований по утвержденному [основному] бюджету.
The head (s) of the Convention secretariat may make transfers within each of the main appropriation lines of the approved budget.
Глава (главы) секретариата Конвенции может (могут) производить перераспределение средств в рамках каждой основной статьи ассигнований по утвержденному бюджету.
The head (s) of the Convention secretariat may make transfers within each of the main appropriation lines of the approved operational budget.
Глава (ы) секретариата Конвенции может (гут) производить перераспределение средств в рамках каждой основной статьи ассигнований по утвержденному оперативному бюджету.
Approves the staffing table of the Convention secretariat for the operational budget for 2006 as contained in table 3 of the present decision;
утверждает штатное расписание секретариата Конвенции в отношении бюджета оперативных расходов на 2006 год, которое содержится в таблице 3 к настоящему решению;
The head of the Convention Secretariat may also make transfers between such appropriation lines up to limits that the Conference of the Parties may set.
Глава секретариата Конвенции может также производить перераспределение средств между такими статьями ассигнований в пределах, которые по мере необходимости могут устанавливаться Конференцией Сторон.
Finally, the Convention secretariat is developing a strategy to mobilize United Nations agencies to provide technical and/or financial support and to promote partnerships with other organizations.
Наконец, секретариат Конвенции разрабатывает стратегию, которая позволит мобилизовать усилия учреждений Организации Объединенных Наций на оказание технической и/или финансовой помощи, и наладить партнерства с другими организациями.
The head (s) of the Convention secretariat may also make transfers between such appropriation lines up to limits that the Conference of the Parties may set as appropriate.
Глава (главы) секретариата Конвенции может (могут) также производить перераспределение средств между такими статьями ассигнований в пределах, которые по мере необходимости могут устанавливаться Конференцией Сторон.
Approves the staffing table for the Convention secretariat for the operational budget for 2006 and the indicative staffing table for 2007 as contained in table 3 to the present decision;
утверждает штатное расписание секретариата Конвенции в рамках оперативного бюджета на 2006 год и ориентировочное штатное расписание на 2007 год, приведенные в таблице 3 настоящего решения;
As regards administrative support, the Executive Secretary, in agreement with the Department of Management, has gradually taken over most of the responsibility for financial and personnel administration of the Convention secretariat.
Что касается административной поддержки, то Исполнительный секретарь по договоренности с Департаментом по вопросам управления постепенно взял на себя бoльшую часть ответственности за управление финансами и персоналом секретариата Конвенции.
Agreement between the Federal Republic of Germany, the United Nations and the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change concerning the Headquarters of the Convention secretariat, amended on 7 December 2005.
Соглашение между Федеративной Республикой Германией, Организацией Объединенных Наций и секретариатом Рамочной конвенции об изменении климата Организации Объединенных Наций, касающееся штаб-квартиры секретариата Конвенции, с поправками от 7 декабря 2005 года.
While the Convention secretariat pressed on internally with AP design and implementation, the external environment of the Convention was going through rapid and sustained changes affecting the areas of knowledge management, development policy and financing.
В то время как секретариат Конвенции проводил активную внутреннюю работу в вопросах, касающихся разработки и осуществления ПД, внешние условия осуществления Конвенции претерпевали стремительные и непрерывные изменения, затрагивающие аспекты управления знаниями, политики в области развития и финансирования.
In 1993, UNITAR and the Climate Convention Secretariat launched a pilot climate change programme, called'CC: Train', followed by a full three year programme to address problems that developing countries were facing in managing climate change issues.
В 1993 году ЮНИТАР и секретариат Конвенции об изменении климата создали экспериментальную программу по изменению климата под названием CC: Train, после которой была проведена полная трехгодичная программа для решения проблем, с которыми сталкиваются развивающиеся страны в решении вопросов, связанных с изменением климата.
His delegation appreciated the work of the Convention secretariat and hoped that it would further strengthen its communication and cooperation with the Global Environment Facility, expand financial resources for the Convention and enhance prevention and control efforts.
Его делегация отмечает работу секретариата Конвенции и выражает надежду на то, что он еще больше укрепит свою связь и сотрудничество с Глобальным экологическим фондом, увеличит объем предоставляемых для Конвенции финансовых ресурсов и укрепит усилия в области предупреждения и контроля.
Organize joint activities/workshops for EECCA countries on important technical issues such as emission inventories, PM measurements, ecosystem monitoring, and emission monitoring, with the participation of both decision-makers and specialists (Action: Executive Body, Convention secretariat, EECCA countries);
организации совместных мероприятий/рабочих совещаний для стран ВЕКЦА по таким важным техническим вопросам, как кадастры выбросов, измерение ЧМ, мониторинг экосистем и мониторинг выбросов, с участием лиц, принимающих решения, и специалистов (исполнители: Исполнительный орган, секретариат Конвенции, страны ВЕКЦА);
Organize joint activities/workshops for EECCA countries on important technical issues such as emissions inventories, PM measurements, ecosystem monitoring and emissions monitoring, with the participation of both decision makers and specialists (Action: Executive Body, Convention secretariat, EECCA countries);
Организации совместных мероприятий/рабочих совещаний для стран ВЕКЦА по таким важным техническим вопросам, как кадастры выбросов, измерение ТЧ, мониторинг экосистем и мониторинг выбросов, с участием лиц, принимающих решение и специалистов (исполнители: Исполнительный орган, секретариат Конвенции, страны ВЕКЦА).
In this context, it sponsored a second round-table meeting of parliamentarians, organized by the Convention secretariat and devoted to the role of parliamentarians in regard to policies on education, culture and science, for the implementation of the Convention.
В этом контексте он оказал финансовую поддержку в проведении второго совещания парламентариев «за круглым столом», организованного секретариатом Конвенции и посвященного роли парламентариев в осуществлении стратегий в области образования, науки и культуры в интересах осуществления Конвенции.
The Convention secretariat is now entirely responsible for the preparation of its operational budget and related allotments; the procurement of goods and services; the arrangement of travel for staff and participants and the recruitment and administration of staff and consultants.
В настоящее время секретариат Конвенции полностью отвечает за подготовку своего оперативного бюджета и распределение ассигнований, за приобретение товаров и услуг, за организацию поездок персонала и участников, за набор сотрудников и консультантов и за выполнение соответствующих административных функций.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert