Sentence examples of "conventional" in English with translation "обычный"

<>
This is the conventional nuclear fuel cycle. Это топливный цикл обычного ядерного реактора.
Now, this other fragment has conventional rifling. Теперь, у других фрагментов обычные нарезы.
Like conventional currencies, cryptocurrencies have no intrinsic value. Как и у обычных валют, у криптовалют нет собственной стоимости.
Not strictly an ambigram in the conventional sense. Не совсем амбиграмма, в обычном смысле этого слова.
Larger conventional weapons such as tanks and aircraft; более крупные обычные вооружения, такие как танки и самолеты;
its conventional military inferiority vis-à-vis the West. неравенства в обычных вооружениях в сравнении с Западом.
In total 36 runs were realized with conventional wagons. В общей сложности было совершено 36 рейсов поезда с обычными вагонами.
Organic Food Is Not Healthier Than Conventional Produce: Study Выводы исследования: органические продукты не полезнее обычных
The new product will not be distributed through conventional channels. Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
Computers have burrowed inside conventional products and become embedded systems. Внедрение компьютеров в производство обычных, повседневных товаров и услуг превращает их во встроенную систему.
Inflatable habitats in space have advantages over conventional metal structures. У надувных обитаемых модулей имеются преимущества перед обычными металлическими.
The existence of nuclear weapons also curbed the conventional arms race. Существование ядерных вооружений также сдерживало гонку обычных вооружений.
This hardly sounded like the efforts of a conventional security consultant. Все это не было похоже на усилия обычного консультанта в области компьютерной безопасности.
Shale-gas wells deplete far more rapidly than conventional fields do. Скважины сланцевого газа истощаются гораздо быстрее обычных полей.
The struggle against the Islamic State is not a conventional war. Борьба против Исламского Государства - это не обычная война.
Perhaps, but so far conventional solutions have proved unworkable, even disastrous. Может быть, но до сих пор все обычные решения оказывались несостоятельными, и даже пагубными.
You have a conventional one-bedroom arrangement when you need it. Обычно у вас одна спальня, когда нужно.
Something essential is missing from the conventional story: money and banking. В обычной истории было упущено что-то очень важное: деньги и банковские услуги.
The conventional explanation – a reduced appetite for risk – is not convincing. Обычный ответ – уменьшенный аппетит к риску – не убедителен.
Likewise, organic farming actually leaves a larger footprint than its conventional cousin. А вот, например, органическое сельское хозяйство оставляет более заметный "след", чем его обычный вариант.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.