Sentence examples of "conversing" in English

<>
The two diplomats were conversing in Russian. Два дипломата разговаривали на русском языке.
Last fall, the government attempted to introduce an “Internet tax" of €0.50 euros ($0.60) per gigabyte, the moral equivalent of a tax on reading a book or conversing with a friend. Минувшей осенью правительство попыталось ввести «налог на интернет» – 0,5 евро ($0,6) за гигабайт, фактический эквивалент налогу на чтение книг или разговор с другом.
can a human conversing with the machine tell it is not human? может ли человек, разговаривающий с машиной, сказать, что она не человек?
Tony Paddick left his classroom, went back to his office, took a call and all this time, he was conversing normally. Тони Пэддик вышел из класса вернулся в свой кабинет, ответил на звонок, и все это время он нормально разговаривал.
Indeed, chess programs now come very close to passing the late British mathematician Alan Turing’s ultimate test of artificial intelligence: can a human conversing with the machine tell it is not human? Более того, шахматные программы сейчас подходят очень близко к тому, чтобы пройти последний тест на искусственный интеллект покойного британского математика Алана Тьюринга: может ли человек, разговаривающий с машиной, сказать, что она не человек?
At this point your author runs away, in despair, in search of the few remaining Russians who still converse in their native language. На этом месте автор этой статьи в отчаянии убегает прочь в поисках тех немногих оставшихся русских людей, которые все еще разговаривают на своем родном языке.
Being able to converse directly with the Council’s members, mostly in English, might be the biggest immediate challenge, as he admitted immediately. Возможность разговаривать непосредственно с членами Совета, в основном на английском, может быть самой большой из его ближайших задач, как он сам сразу признался.
We seem to be conversing amiably. Мы вроде как мирно беседуем.
He claimed that the ultimate proof of artificial intelligence would be met if a human interrogator were unable to figure out that he was conversing with a computer. Он заявлял, что лучшим доказательством способностей искусственного интеллекта будет неспособность человека распознать в своём собеседнике компьютер.
They are conversing across disciplines – not only engineering and biology, but also chemistry, physics, mathematics, and computation – and setting new paths for innovation, from initial discovery to the launch of advanced applications in the marketplace. Их дискуссии выходят за рамки отдельных дисциплин – не только технологии и биологии, но также и химии, физики, математики и вычислений – и определяют новые пути для инноваций, от первоначального открытия до запуска современных приложений на рынке.
One year later, as we travel around the country visiting towns, villages and the poor bairros of Dili and conversing with many thousands of my brave compatriots, humble, poor and dignified, we repeat to ourselves time and again: “What an extraordinary people. Год спустя, когда мы ездили по стране, останавливаясь в поселках, деревнях и бедных районах Дили и беседуя с тысячами своих мужественных сограждан, смиренных, бедных и достойных, мы говорили себе снова и снова: «Что за необыкновенные люди!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.