Sentence examples of "conversion rates" in English

<>
The conversion process uses the exchange rates as of the payment date. Процесс конвертации использует обменные курсы по состоянию на дату оплаты.
You can find daily updates of our conversion rates in MyFXTM. Ежедневно обновляющиеся курсы конвертации валют Вы можете найти в личном кабинете MyFXTM.
In addition to all the features mentioned, MyFXTM offers a multitude of even more; transfer between your accounts, find our daily updated conversion rates, change leverage, file a complaint and store all your important details and documents in one place. В дополнение ко всем указанным функциям, личный кабинет MyFXTM предлагает доступ к ряду других функций: перевод средств между торговыми счетами, просмотр ежедневно обновляющихся курсов конвертации валют, изменение кредитного плеча, хранение всех Ваших важных документов и важной информации в одном месте.
The certified list shows the following total acquisition costs (including the USD value at the “contractual conversion rate”): В этой инвентарной описи указаны следующие покупные цены (включая стоимость в долларах США по " оговоренному в контракте обменному курсу "):
If the legal entity’s currency differs from the organization’s currency, you must create a currency conversion rate before you can associate a legal entity rule with an organization-wide fixed asset identifier. Если валюта юридического лица отличается от валюты организации, необходимо создать курс конвертации валют, прежде чем можно будет связать правило юридического лица с идентификатором ОС в рамках всей организации.
It's a highly advanced piece of equipment, unstable, but capable of an enormous conversion rate over very short periods. Это высокотехнологичная часть оснащения, нестабильная, но способная к невероятной скорости преобразования за очень короткие сроки.
“Where losses are claimed for money in currencies other than United States dollars and it is established from the evidence in the claim file that the [otherwise applicable] exchange rate would result in either under-compensation or over-compensation, the Panel determined that it will select a conversion rate based on the evidence that most closely compensates the claimant for the value of the loss suffered.” " В тех случаях, когда претензии заявлены не в долларах Соединенных Штатов, а в других валютах, и из содержащихся в досье претензий доказательств вытекает, что использование [применимого в других случаях] обменного курса … приведет к занижению или завышению размера компенсации, Группа будет выбирать на основе этих доказательств такой обменный курс, который наиболее полно компенсировал бы заявителю размер понесенных им потерь ".
The exchange rate for all types of currency conversion will be based on the mid-market exchange rate. Курс обмена валют для всех типов валют будет основан на среднерыночном обменном курсе.
The point at issue is whether conversion from national currencies to a common unit (say, United States dollars) should be made using the comparative exchange rate values of different currencies or should be made on the basis of equalizing the purchasing power of the currency. Затрагиваемый вопрос состоит в том, следует ли проводить пересчет национальных валют в какую-либо общую валютную единицу (например, в доллары США), используя сопоставимые сравнительные показатели обменных курсов различных валют, или производить такой пересчет на основе сравнения покупательной способности валют.
In our view, powerful reasons exist for using PPP conversion rather than US dollar exchange rate conversions for real economic (rather than purely financial) phenomena, such as standard of living comparisons (as reflected by per capita GDP) and, by extension, for comparisons of economic output (GDP) and national income (GDP or per capita GDP). По нашему мнению, существуют весомые причины для применения метода пересчета с использованием паритетов покупательной способности, а не пересчета с использованием обменного курса доллара США для реальных экономических (а не чисто финансовых) явлений, таких, как сопоставления уровней жизни (что отражено в показателях ВВП на душу населения), и, более того, для сопоставлений объема производства (ВВП) и национального дохода (ВВП или ВВП на душу населения).
More accurate pricing can drive improved conversion rates. Чем точнее цены, тем выше коэффициент конверсии.
On average, doing so leads to higher conversion rates. Обычно это обеспечивает более высокую конверсию.
Best practice apps can see conversion rates of over 90%. Если вы соблюдаете все рекомендации, эти показатели могут достигать 90% и более.
Best practice apps can see conversion rates of over 80%. Если вы соблюдаете все рекомендации, эти показатели могут достигать 80% и более.
Facebook Analytics for Apps lets you monitor your conversion rates for free. Facebook Analytics for Apps позволяет бесплатно отслеживать коэффициенты конверсии.
A high quality onboarding experience can lead to conversion rates above 80%. Хорошее первое впечатление может помочь повысить коэффициент конверсии до 80% и более.
For more information about currency conversion rates, see the Currency exchange rates (form). Дополнительные сведения о курсах обмена валют см. в разделе Курсы валют (форма).
All the provisions for conversion rates, though formulated differently, were consistent with the current scale methodology. Все положения в отношении коэффициентов пересчета, хотя и сформулированы иначе, соответствуют действующей методологии построения шкалы взносов.
We’ve found that including messaging next to your Login button can further increase conversion rates. Мы обнаружили, что наличие надписей возле кнопки «Вход» повышает показатели эффективности рекламы.
Replacement of market exchange rates (MERs) with price-adjusted rates of exchange (PAREs) or other conversion rates Использование скорректированных по ценам валютных курсов (СЦВК) или других коэффициентов пересчета вместо рыночных валютных курсов (РВК)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.