Sentence examples of "convexo-convex lens" in English

<>
This is convex lens leadership. Это я называю лидерство по принципу выпуклой линзы.
What does that convex lens do? Что делет выпуклая линза?
One day he took us out into the sun and tried to show us how to find the focal length of a convex lens. Однажды, в один из солнечных дней, он решил провести занятие вне класса, на природе, он хотел показать нам как найти фокусное расстояние для выпуклой линзы.
So I learned the lesson of convex lens leadership from that. Таким образом, я усвоил урок, что лидер должен уметь фокусировать свою энергию.
Life is not convex. Жизнь не выпуклая.
Lens, manual focus Объективы, ручная фокусировка
The crescents moved west to east, convex edge forward, accompanied by smaller “sparks.” Полумесяцы перемещались с запада на восток выпуклым краем вперед, сопровождаемые «искрами» размером поменьше.
It's particularly important if you're shooting with an action cam: These devices often have a fixed, wide angle lens, which means you have to get closer to your subjects if you want them to fill the picture frame. Особенно важно, если вы снимаете на экшн-камеру: Эта аппаратура часто оснащена фиксированной, широкоугольной линзой, что означает, что вам придется приблизиться к объектам съемки, если вы хотите заполнить кадр.
Something with a smooth, convex edge. Чем-то с гладким, выпуклым краем.
“A simple monocular lens in front of my right eye enabled me to slew the seeker head of the missile onto my adversary at high angle off [target].” «Простой монокулярный объектив перед правым глазом позволял мне наводить самонаводящуюся головку на цель под очень большим углом».
Axiomatic Theory of Expected Utility Equilibrium Strategies in Convex Compacts. Аксиоматические теории ожидаемой полезности сбалансированных стратегий в соглашениях.
Through a technical lens and from this perspective, the stock is in fairly neutral territory and barring any sudden break lower should remain in this posture for coming weeks. С технической точки зрения, акции находятся на нейтральной территории, и, скорее всего, не покинут ее в течение ближайших нескольких недель, если, конечно, не произойдет неожиданное падение.
six of these lenses may be replaced by six samples of material at least 60 x 80 mm in size, having a flat or convex outer surface and a substantially flat area (radius of curvature not less than 300 mm) in the middle measuring at least 15 x 15 mm; шесть из этих рассеивателей могут быть заменены шестью образцами материала размером не менее 60 ? 80 мм, имеющими плоскую или выпуклую наружную поверхность и в основном плоский (радиус кривизны не менее 300 мм) участок в центральной части размером не менее 15 ? 15 мм;
As ever, the jobs report will be interpreted through the lens of Federal Reserve policy. Как и всегда, отчет по числу рабочих мест будет интерпретироваться через призму политики ФРС.
ten of these lenses may be replaced by ten samples of material at least 60 x 80 mm in size, having a flat or convex outer surface and a substantially flat area (radius of curvature not less than 300 mm) in the middle measuring at least 15 x 15 mm; десять из этих рассеивателей могут быть заменены десятью образцами материала размером не менее 60 мм х 80 мм с плоской или выгнутой наружной поверхностью и в основном плоской зоной (с радиусом кривизны не менее 300 мм) в середине площади, составляющей не менее 15 мм х 15 мм;
Though he later walked back the comments slightly, the market is now open to the possibility of a BOE rate hike later this year, and the BOE’s statement will be interpreted through that lens. Хотя после он несколько смягчил свои комментарии, рынок сейчас открыт для возможности повышения ставок Банка Англии, и заявление банка будет интерпретироваться сквозь призму этого.
In addition to the foregoing, in 2007 Guatemala participated for the first time in the large-scale ConvEx regional exercise on nuclear emergency response, organized with the support of IAEA; in July 2008 it will participate in the second exercise with a view to improving national capacity to react to an accidental or deliberate act that, as a result of the release of nuclear materials, causes harm to individuals or the environment. Кроме того, в 2007 году Гватемала впервые приняла участие в проведенных при поддержке МАГАТЭ широкомасштабных региональных учениях по реагированию на чрезвычайные ситуации типа ConvEx в случае возникновения ядерной опасности и в июле 2008 года примет участие во вторых таких учениях, которые призваны укрепить национальные возможности реагирования на случайные или спровоцированные события, которые чреваты последствиями для людей или окружающей среды ввиду высвобождения ядерных материалов.
Through the multi-year lens and given the recent selloff, FSLR has again found the lower end of its multi-year uptrend line. На многолетних графиках видно, что FSLR в результате нынешней распродажи приблизилась к нижней границе многолетнего восходящего трендового канала.
In normal consumer demand theory, f (z) can be assumed to be quasiconcave without loss of generality because linear budget constraints and the assumption of perfect divisibility will imply that “effective” indifference curves enclose convex sets. В обычной теории потребительского спроса f (z) может предполагаться квазивогнутой без потери генерализации, поскольку линейные бюджетные ограничения и допущения о совершенной делимости будут предполагать, что " эффективные " кривые безразличия заключают вогнутые системы.
On the charts through a multi-year lens FSLR stock still looks constructively positioned as the recent sell-off has brought it back down toward the lower end of its multi-year up-trend. На многолетних графиках акции FSLR все еще развернуты вверх, поскольку недавнее падение привело цены к нижней границе восходящего многолетнего канала.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.