Sentence examples of "convince" in English
Disorientation will help convince her it was a dream.
Дезориентация будет лишним подтверждением, что все было во сне.
I had to convince Chaligny not to file a complaint.
Пришлось просить Шалиньи, чтобы он не писал заявление.
Since he loves Germany, I 'II convince him to go back.
Раз он так любит Германию, я уговорю его туда вернуться.
Convince her we should move back to our apartment in Holon.
Скажи ей, что мы собираемся вернуться в Холон.
Nor is it clear that the US will convince Europe to follow suit.
Неясно также, сможет ли США уговорить Европу последовать этому примеру.
Our competitive prices will hopefully convince you to place your order with us.
Надеемся, что наши выгодные цены дадут Вам повод сделать у нас заказ.
What did she have to do to convince you to sit down with her?
И что она такое делала, что ты составлял ей компанию?
We are pleased to answer your questions and hope that our efficiency will convince you.
Мы готовы ответить на Ваши вопросы и надеемся, что Вы убедитесь в нашей работоспособности.
I'm won't convince her to sleep with your men, your animals, your children.
Я не стану её уговаривать, чтобы она спала с вашими мужьями, детьми и скотиной.
This will not convince diehards in the new administration, but it may sustain more moderate forces.
Всё это не поможет переубедить твердолобых сотрудников новой администрации, но это поможет укрепить более умеренные силы.
So really, any of these angles should have been enough to convince me to go vegetarian.
Так что, любой из этих аспектов мог сделать из меня вегетарианца.
Whatever this plot is, it appears bad enough to convince two SVR lifers to try and defect.
В чём бы не состоял их план, но двое агентов СВР пытались из-за этого переметнуться.
Using video and music, skeptic Michael Shermer shows how we convince ourselves to believe - and overlook the facts.
Используя видео и музыку, скептик Майкл Шермер показывает, как люди верят несмотря на факты.
So if you want me to be in with 150 million, come up with something to convince me.
Если вы хотите, чтобы я согласилась на 150 млн., вы должны придумать что-нибудь поубедительнее, господа мои.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert