Sentence examples of "cooker" in English

<>
Especially in this pressure cooker. Особенно в скороварке.
Turn on the rice cooker, please. Включи рисоварку, пожалуйста.
Bomb squad confirmed it was a pressure cooker. Сапер подтвердил что это была скороварка.
This is a college, not a pressure cooker. И ведь это колледж, а не СКОРОВАРКА.
The source won't go on record yet, but from everything she's seen, she's sure it was a pressure cooker bomb. Источник по-прежнему не хочет выступать перед камерой, но исходя из того, что она видела, бомбы были в скороварках.
The slow cooker you got us, yeah. В мультиварке, которую вы подарили, да.
It's a parabolic Scheffler solar cooker. Это параболическая солнечная печь Шеффлера.
Whoever built it used a pressure cooker. Кто бы её ни собрал, он использовал автоклав.
I pack Navy beans in the pressurized cooker. Я положу белую фасоль в скороварку.
Absolutely to the last inch, they can make that cooker. Абсолютно до последнего дюйма, они могут создать эту печь.
Don't tell me you made them - In the slow cooker. Не говори мне, что ты их сделал - в мультиварке.
Oh, you mean like a fancy slow cooker that plays music. Ты имеешь в виду этот милый предмет, который играет музыку.
Just a little something I threw in the slow cooker for dinner. Это просто одна мелочь, которую я добавил в кастрюлю, когда готовил ужин.
So, this is my latest cooker, and if this looks more complicated than the nuclear reactor, that's because it is. Это моя последняя печь, выглядит она сложнее, чем ядерный реактор, потому что так оно и есть.
We can go to the farmer's market, put the brisket in the slow cooker, get a movie on pay per view. Мы могли бы сходить на фермерский рынок, положить грудинку в мультиварку, взять напрокат фильм.
Despite all this pressure, the ruling coalitions in the Poland, the Czech Republic, and Hungary held together, as the historical mission of attaining EU membership worked like a lid on a pressure cooker. Несмотря на всё это давление, правящие коалиции в Польше, Чешской Республике и Венгрии сохраняли единство, поскольку историческая миссия обретения членства в ЕС выступала в качестве сдерживающего фактора.
That means someone standing here, resetting those pressure-relief valves every 90 seconds, while someone else mans the temperature controls until this pressure cooker hits 700 PSI, and that is not gonna be me. То есть, здесь должен кто-то стоять, переключать клапаны давления каждые 90 секунд, а кто-то еще управлять температурой вручную, пока давление не дойдет до 48 бар, и это точно буду не я.
However, in 1997 and after, the solar cooker project was disrupted by a series of events, including the El Niño flooding of 1997, and changes within the camp and the camp's administration, among other factors beyond our control. Однако в 1997 году проект был прекращен в силу целого ряда событий, включая наводнение 1997 года, вызванное явлением «Эль-Ниньо», происшедших в самом лагере и в администрации лагеря, а также по другим не зависящим от нас причинам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.