Sentence examples of "cope bob" in English

<>
Bob will play the leading role for the first time in the next school festival. На следующем школьном фестивале Боб в первый раз будет играть главную роль.
They couldn't cope with difficulties. Они не могли справиться с трудностями.
There is a portrait of Bob on the wall. На стене висит портрет Боба.
She will cope with difficult problems. Она справится со сложными задачами.
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
They could not cope with those difficulties. Они могли не справиться со всеми этими трудностями.
I doubt if Bob will come on time. Вряд ли Боб придет вовремя.
I may not be able to cope with those problems. Может, я не могу справиться с этими проблемами.
The coach considers Bob a good player. Тренер считает Боба хорошим игроком.
Japan is trying to cope with the aging of its population. Япония пытается справиться со старением своего населения.
Bob saw him again. Боб вновь увидел его.
We have to be prepared to cope with violent storms. Мы должны быть готовы к тому, чтобы противостоять сильным бурям.
I found a kindred spirit in Bob. Я нашёл родственную душу в Бобе.
We wish you and your family the strength to cope with this great loss. Мы желаем Вам и Вашей семье, чтобы Вы оправились после этой тяжелой потери.
Bob was very happy. Боб был очень счастлив.
I sincerely hope that your family will be a source of consolation and comfort for you: they will surely help you to cope with this loss. Я надеюсь от всего сердца, что Ваша семья будет Вам утешением и радостью, она, конечно, поможет Вам преодолеть потерю.
Bob became a minister. Боб стал министром.
I am older now and people use to say children easily cope with bad experience - I must say this is not true. Я старше сейчас, и говорят, что дети легко справляются с плохими событиями, - я должен сказать, что это неправда.
Bob filled the pot with water. Боб наполнил чайник водой.
Meanwhile, an EU immigration policy aimed at dramatically increasing immigration to cope with the population decline has created resentment among the local population. Между тем, иммиграционная политика, которая направлена на резкое увеличение иммиграции для противостояния сокращению населения, вызывает возмущение среди местного населения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.