Sentence examples of "corn flake" in English

<>
In fact, even if biopharmed plants were to contaminate food crops, the likelihood that consumers would end up with harmful amounts of prescription drugs in their corn flakes, pasta, or tofu is very small. В самом деле, даже если растения выращенные способом биофарминга загрязнят урожай пищевых продуктов, вероятность того, что потребители в конечном итоге найдут в свой кукурузных хлопьях, макаронах или тофу вредные количества лекарств, отпускаемых лишь по рецепту, очень мало.
Thus whether or not you move your right arm now or nod your head or choose to eat Fruity Pebbles or Corn Flakes next Thursday morning was all decided at the moment the universe crashed into existence 17 billion years ago. Так что пошевелишь ты правой рукой или кивнешь своей головой или решишь кушать фрукты или кукурузные хлопья утром в следующий четверг Всё уже было решено в момент, когда вселенная попала в катастрофу своего бытия 17 миллиардов лет назад.
We grow grapes, corn and fruit trees. Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья.
Daddy, why does the snow flake? Папа, а почему падает снег?
I like corn dogs. Я люблю корндоги.
He said bowling balls don't flake. Он сказал, что шары для боулинга не слоятся.
Bad seed must produce bad corn. От плохого семени будет плохое зерно.
He won't flake out again. И больше не станет всё портить.
Bourbon is made from corn. Бурбон производят из зерна.
April, don't flake out on this. Эйприл, не вздумай сбегать в последнюю минуту.
The one thing we don't want to consume, candy corn; Единственное, что мы не хотим употреблять, - это конфеты в форме кукурузных зерен;
Joan will murder me, if I flake out on her. Джоан убьет меня, если я не пойду.
However, on August 20, Prime Minister Dmitry Medvedev approved amendments to the presidential decree, which removes baby Atlantic salmon and trout, lactose-free milk, planting potatoes, sweet corn, peas, and onions for planting from the ban. Правда, 20 августа премьер-министр Дмитрий Медведев утвердил поправки к президентскому указу, которые выводят из-под запрета мальков атлантического лосося и форели, безлактозное молоко, семенной картофель, сахарную кукурузу, горох и лук для посева.
Now wait, hold on, don't flake out on me, why you going so soon? Подождите, не бросайте меня, почему же так быстро?
That's about 9 billion individual kernels of corn. Это примерно 9 миллиардов отдельных кукурузных зернышек.
I won't flake out on you again, Scout. Я не подведу тебя снова, Скаут.
Dude, - do not flake out on me now. Чувак, только держи себя в руках.
For physical commodities like corn or natural gas the cost of storage is included in the futures pricing and in some cases seasonality. Для реальных товаров, таких как зерно или природный газ, во фьючерсную цену включена стоимость хранения, а в некоторых случаях и сезонность.
Listen, tell her that bowling balls - they don't flake, okay? Слушай, скажи ей, что шары для боулинга не слоятся, ладно?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.