Sentence examples of "corporate taxes" in English with translation "корпоративный налог"

<>
Translations: all68 корпоративный налог56 налог на корпорации6 other translations6
She shows little inclination to lower corporate taxes. И она не демонстрирует намерений снизить корпоративные налоги.
Corporate taxes are another area ripe for reform. Корпоративные налоги – еще одна область, созревшая для реформы.
The arguments for cutting corporate taxes are similarly flawed. Аргументы за сокращение корпоративных налогов также ошибочны.
Lowering personal and corporate taxes will primarily help richer Americans. Снижение личных и корпоративных налогов поможет в первую очередь богатым американцам.
The hope is that lower corporate taxes will stimulate investment. Есть надежда на то, что более низкие корпоративные налоги будут стимулировать инвестиции.
(If one worried about double taxation, one could allow a credit for corporate taxes on individual tax returns.) (Для решения проблемы двойного налогообложения в таких случаях частным лицам может быть предоставлен налоговый кредит по корпоративному налогу, уплаченному компанией).
Their immoral aim is simple: to cut corporate taxes and deregulate oil and gas, regardless of the consequences for the planet. Их аморальная цель проста – снизить корпоративные налоги и дерегулировать нефтегазовую промышленность. Им не важно, какими будут последствия для планеты.
Businesses worry about the potential for higher corporate taxes, especially if the Republican Party loses its majority in the US House of Representatives. Предприятия обеспокоены тем, что есть резерв для более высоких корпоративных налогов, особенно в случае, если Республиканская партия потеряет большинство в Палате представителей США.
Some in the country, citing inadequate inflows of foreign direct investment (despite marked improvement in the business climate), argue for lower corporate taxes. Другие, ссылаясь на неадекватный приток прямых иностранных инвестиций (несмотря на заметное улучшение делового климата), говорят о необходимости снижения корпоративных налогов.
Trends in corporate taxes, which stood at just 3.5% of national income in the third quarter of 2016, support a similar verdict. Тенденции в сфере корпоративных налогов, которые составляли всего лишь 3,5% национального дохода в третьем квартале 2016 года, позволяют вынести такой же вердикт.
Because corporate taxes are less significant in terms of overall federal revenue, rate cutting doesn’t pose a comparable threat to the budget balance. Для доходов федерального бюджета корпоративные налоги в целом имеют меньшее значение, поэтому снижение ставок этих налогов не создаст столь же значимую угрозу для баланса бюджета.
For example, many companies now organize their affairs in such a way as to avoid paying UK corporate taxes, despite having conducted their business here. Например, многие компании сейчас организуют свои дела таким образом, чтобы уклониться от уплаты британских корпоративных налогов, хотя они и ведут здесь свой бизнес.
Now, Trump and congressional Republicans are pursuing tax reform – starting with corporate taxes and then moving on to personal income taxes – as if this will be any easier. Теперь Трамп и конгрессмены-республиканцы занялись налоговой реформой (они хотят начать с корпоративных налогов, а затем перейти к налогам на доходы частных лиц), как будто с этой задачей им будет легче справиться.
But France’s so-called socialist government is lowering corporate taxes and cutting expenditures – a recipe almost guaranteed to weaken the economy, but one that wins accolades from Germany. Но во Франции так называемое социалистическое правительство снижает корпоративные налоги и уменьшает расходы - рецепт почти гарантированный ослабить экономику, но тот, который выигрывает награды от Германии.
In other words, while there may be reason to criticize the structure and complexities of the US corporate tax burden, there is little to suggest that overall corporate taxes are excessive. Иными словами, хотя есть много поводов для критики структуры и запутанности корпоративного налогового бремени в США, мало что говорит о том, что совокупный размер корпоративных налогов избыточно высок.
In the US, the Republican presidential candidate Herman Cain's "9-9-9" plan calls for a 9% rate for personal and corporate taxes, together with a new 9% national sales tax. В США план "9-9-9" республиканского кандидата в президенты Германа Каина призывает ввести ставку в 9% для личных и корпоративных налогов, вместе с новым национальным налогом с продаж в 9%.
Lower corporate taxes are naturally supposed to lead to higher share prices, while cuts in personal income tax might lead to higher home prices (though possibly offset by other changes in the tax system). Снижение корпоративных налогов естественным образом должно привести к росту цен на фондовом рынке, а снижение подоходного налога – к росту цен на недвижимость (хотя этот эффект может быть компенсирован другими изменениями в налоговой системе).
Trump seems determined to lower income taxes for high-income Americans, as well as to reduce capital-gains tax (mostly paid by the well-off) and nearly eliminate corporate taxes (again, disproportionately benefiting the richest). Трамп, кажется, твёрдо намерен снизить подоходный налог для американцев с высокими доходами, а также сократить налог на прибыль с капитала (который в основном платят богачи) и практически ликвидировать корпоративные налоги (что опять же будет непропорционально выгодней самым богатым).
And because US corporate taxes are among the world’s highest, firms will go to great lengths to assign as much value as they can to foreign subsidiaries, and as little as possible to US companies. А поскольку корпоративные налоги в США одни из самых высоких в мире, компании готовы пойти на всё, чтобы приписать как можно большую стоимость своим иностранным подразделениям и как можно меньшую американским.
The state collects additional VAT from Micro (at a loss of corporate taxes that Micro cannot pay anyway); Macro enjoys the benefits of seemingly higher turnover; and the gas-station owner reduces his losses from converting FE into BE. Государство взимает дополнительный НДС с Микро - (вместо корпоративных налогов, которые Микро и вовсе не может оплатить); Макро получает выгоды от (казалось бы) высшего оборота; а владелец газовой заправки уменьшает его потери от перевода FE в BE.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.