Sentence examples of "corporate veil piercing" in English

<>
“Equity, in common with the principles of international law, allows the corporate veil to be lifted, in order to protect third parties against an abuse which would be to their detriment (International Court of Justice, 5 February 1970, Barcelona Traction).” «Справедливость в соответствии с принципами международного права позволяет приподнять корпоративную завесу, с тем чтобы защитить третьи стороны от наносящего им вред нарушения (Международный Суд, 5 февраля 1970 года, «Барселона трэкшн»)».
While some of the proposals were cautious so as to avoid including a reference to the State of nationality of the shareholders, others went further and implied lifting the corporate veil in order to identify the State with which the corporation was most closely connected and which thus established the locus of the economic control of the corporation. Одни предложения были сформулированы осторожно, с тем чтобы избежать упоминания о государстве гражданства акционеров, другие же носили более радикальный характер и предполагали снятие " корпоративной завесы " для определения государства, с которым корпорация имеет наиболее тесные связи, и, как следствие, того места, из которого осуществляется экономический контроль над ней.
Others have pierced the corporate veil and frozen not only the shares owned by the listed individual, but also the bank accounts and other assets of the entity. Другие государства распространяют меры на всю корпорацию и замораживают не только акции, принадлежащие включенному в перечень лицу, но и банковские счета и другие активы организации.
However, international practice did not seem to support an obligation for member States to bear the financial consequences of an illegal or ultra vires act attributed to the international organization, and his delegation would not support such an attempt to “pierce the corporate veil” and hold the members responsible. Однако международная практика, похоже, не подтверждает тезис об обязанности государств-членов компенсировать финансовые последствия незаконного акта или акта ultra vires, вменяемого в вину международной организации, и его делегация не одобряет такой попытки «проколоть корпоративный занавес» и возложить ответственность на членов.
Generally, the mere incidence of control or domination of a group member by another group member, or other form of close economic integration within an enterprise group, is not regarded as sufficient reason to justify disregarding the separate legal personality of each group member and piercing the corporate veil. Как правило, наличие отношений контроля или доминирования между одним членом группы и другим ее членом или других тесных экономических связей внутри предпринимательской группы еще не считается достаточным основанием для отступления от принципа самостоятельной правосубъектности каждого члена группы и нарушения корпоративной конфиденциальности.
If you try to defend the seniority-based corporate escalator these days all you'll get is flak from younger employees. Если ты в наши дни попробуешь защищать систему карьерного роста основанную на возрасте, то всё, что ты получишь — недовольство младших сотрудников.
As we go to press, Brent crude oil is putting in a Bullish Pin* / Piercing** Candle on the daily chart, showing a shift from selling to buying pressure and opening the door for a more meaningful bounceback later this week. На момент выхода этой публикации нефть Brent формирует Бычью свечу Пин-бар*/Просвет в облаках** на дневном графике, указывая на переход от наплыва предложений на продажу к росту покупательского спроса и открывая путь к более значительному отскоку обратно позже на этой неделе.
A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls. Была отправлена поисковая группа, в которую входили местные полицейские и спасательный отряд, и пару нашли около 11 вечера около водопада Брайдал Вейл.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
Looking to the chart, the pair put in a large daily Piercing Candle* off previous support at 12.83 on Friday and has followed that up with a breakout above the 5-month bearish trend line and 50-day moving average today. Если посмотреть на график, пара образовала большую дневную свечу «Просвет в облаках» выше предыдущей поддержки на уровне 12.83 в пятницу, и продолжила подъем, прорвавшись выше 5-месячной медвежьи трендлинии и 50-дневного скользящего среднего сегодня.
Another Russian expert said on June 18, "If earlier, the Americans somehow tried to veil their aggressive intentions towards Syria under the guise of fighting terrorism, now they are starting to act openly. «Если раньше американцы хотя бы пытались представить свои агрессивные намерения в отношении Сирии под видом борьбы с терроризмом, теперь они начинают действовать открыто.
A slew of corporate logos adorned the entrance to the soccer match. Вход на стадион был обильно украшен корпоративными логотипами.
Then, ahead of today’s North American session, rates carved out a clear Bullish Piercing Candle* on the 4hr chart. Затем накануне сегодняшней Североамериканской сессии цены сформировали явную модель свечи Просвет в облаках* на 4-часовом графике.
But Westerners should recognize that when a woman in France or Britain chooses a veil, it is not necessarily a sign of her repression. Но жители Запада должны признать, что когда женщина во Франции или Великобритании надевает вуаль, то это совсем не обязательно является признаком того, что ее угнетают.
Corporate seat Расположение компании
*A Piercing Candle is formed when one candle opens near the bottom of the previous candle's range, but buyers step in and push rates up to close in the upper half of the previous candle's range. *Модель свечи «Просвет в облаках» формируется, когда одна свеча открывается около нижней границы диапазона предыдущей свечи, но вступают покупатели и двигают цены выше до закрытия в верхней половине предыдущего диапазона свечи.
First, the veil of corruption in Afghanistan must be lifted. Во-первых, завесу коррупции в Афганистане необходимо снять.
Corporate china Фирменный фарфор
With the pair putting in a weekly bullish Piercing Candle* this week, it’s worth wondering: Have we seen a major bottom in EURUSD? Учитывая, что пара формирует недельную свечу Просвет в облаках * на этой неделе, то стоит подумать: не стали ли мы свидетелями формирования значительного дна пары EURUSD?
a further lifting of the veil over its nuclear arsenal in order to caution Iran's rulers about the potential consequences of their actions. последующее приподнятие занавеса над тайной своего ядерного арсенала, для того чтобы предупредить правителей Ирана о потенциальных последствиях их действий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.