Sentence examples of "correctional facility" in English

<>
The Chester Women's Correctional Facility. Женского исправительного учреждения Честера.
15 years in a correctional facility. 15 лет в исправительном учреждении.
Collect call from a correctional facility. Оплаченный звонок от исправительного учреждения.
According to this, south bay correctional facility. Согласно этому - южное исправительное учреждение.
He's in a correctional facility in Kansas. Он в исправительном учреждении в Канзасе.
I'm from the Georgia State Correctional Facility. Я из штата Джорджия в исправительном учреждении.
You are about to enter a federal correctional facility. Вы собираетесь посетить федеральное исправительное учреждение.
You have a call from an inmate in a correctional facility. Вам поступил звонок от заключенного из исправительного учреждения.
You have a collect call from an inmate in a correctional facility. У вас вызов, от заключенного, в исправительном учреждении.
Persons lodging complaints were prisoners of the correctional facility; some complaints were anonymous. Авторами жалоб были заключенные исправительного учреждения; некоторые жалобы были анонимными.
Once again, the judge decides after hearing the Procurator and the director of the correctional facility. В этом случае судья также принимает решение после того, как он заслушает прокурора и директора исправительного учреждения.
An Adult Correctional Facility, the Golden Grove Prison, holding approximately 600 inmates, is located on St. Croix. На острове Санта-Крус находится исправительное учреждение для взрослых — тюрьма «Голден гроув», в которой содержится приблизительно 600 заключенных.
The court sentences you to a term of 15 years to life in the state correctional facility. Суд приговаривает вас к пожизненному сроку с правом на помилование через 15 лет в государственном исправительном учреждении.
It is conducted at the National Penitentiary, regional penitentiaries, the Minors'Correctional Facility and the Women's Correctional Facility. Проект реализуется в национальных и региональных тюрьмах, в исправительных учреждениях для несовершеннолетних и в местах заключения женщин.
On November 25, 2003, the Division reported its findings of its investigation of the McPherson Correctional facility in Newport, Arkansas. 25 ноября 2003 года Отдел сообщил о своих выводах в связи с инспекцией исправительного учреждения Макферсон в Ньюпорте, штат Арканзас.
Case 1998/2: allegation of racism and racial discrimination in Green Haven Correctional Facility (Stormville, New York (communication dated 22 September 1998)). Дело 1998/2: Утверждения, касающиеся расизма и расовой дискриминации в исправительном учреждении Грин-Хейвен (Стормвилл, Нью-Йорк) (сообщение от 22 сентября 1998 года)
In March 2004, CSC opened its sixth correctional facility for federal women offenders and the first of its kind in CSC's Pacific region. В марте 2004 года СИУ открыла свое шестое исправительное учреждение для женщин, совершивших правонарушения и приговоренных федеральными судами, которое стало первым такого рода учреждением СИУ в Тихоокеанском регионе.
Corradino Correctional Facility (CCF), formerly known as Malta Prisons, was established in 1850 and has since then served as the main prison facility for the Maltese population. Исправительное учреждение " Коррадино ", ранее известное как тюрьма Мальты, было создано в 1850 году и с тех пор использовалось в качестве основного тюремного учреждения Мальты.
The prisoner enjoys the right to submit representations and complaints and is entitled to address the director and staff of the correctional facility, as well as prison inspectors. Заключенный имеет право делать заявления и подавать жалобы, обращаться к директору и сотрудникам исправительного учреждения, а также к тюремным смотрителям.
On 11 February, more than half of the 600 prisoners in the Zenica correctional facility rioted and barricaded themselves inside three buildings as a protest against the living conditions. 11 февраля более половины из 600 заключенных исправительного учреждения в Зенице организовали мятеж, забаррикадировавшись внутри трех зданий в знак протеста против условий содержания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.