Sentence examples of "corrective training" in English
Establish an internal framework to ensure compliance, including allocation of environmental responsibilities to the facility's personnel at all levels, a system of internal audits, corrective actions and staff training.
Создание внутреннего механизма для обеспечения выполнения установленных требований, включая распределение обязанностей по охране окружающей среды среди сотрудников производственного объекта на всех уровнях, создание системы внутреннего аудита, принятие мер по исправлению ситуации и повышение квалификации персонала.
School-leavers go on to special (corrective) initial vocational training establishments which are part of the children's home.
Выпускники школы поступают в специальные (коррекционные) учреждения начального профессионального образования, входящие в состав комплекса детского дома.
The overcrowding and lack of access to adequate medical care in prisons and pre-trial detention centres, and particularly in juvenile detention centres, where there are reports of incidents of self-mutilation by detainees; and concern that alternatives to imprisonment are not available to detainees and that the failure to provide adequate corrective programmes, education and training create situations leading to heightened recidivist levels;
переполненность и отсутствие доступа к надлежащей медицинской помощи в тюрьмах и центрах досудебного содержания под стражей и особенно в центрах содержания несовершеннолетних, где, по сведениям, имеются случаи членовредительства среди задержанных; озабоченность тем, что задержанным не выносятся альтернативные наказания и тем, что неспособность обеспечить надлежащие исправительные программы, образование и профессиональную подготовку создает ситуации, ведущие к повышенным уровням рецидивизма;
Last year the General Assembly's Special Committee on Peacekeeping Operations discussed this issue and put forward a series of corrective measures and proposals that included the investigation and punishment of suspected perpetrators, the revision of the relevant codes of conduct and legal provisions, and the enhancement of pre-deployment training for peacekeeping personnel and of educational campaigns.
В прошлом году Специальный комитет по операциям по поддержанию мира Генеральной Ассамблеи обсудил этот вопрос и выдвинул ряд мер по исправлению положения и предложений, которые включали в себя проведение расследований и наказание подозреваемых нарушителей, пересмотр соответствующих кодексов поведения и правовых положений, а также усиление подготовки миротворческого персонала перед развертыванием и совершенствование просветительских кампаний.
Here as well, I believe that yesterday’s move was just a corrective move and that the greenback is likely to regain its glamour very soon.
Я рассматриваю вчерашнее движение в качестве коррекции, и что доллар скорее всего восстановит свою привлекательность очень скоро.
The training is so constructed that you are able to carry out smaller repairs yourself.
Инструктаж построен таким образом, что Вы будете в состоянии производить мелкий ремонт сами.
Nevertheless, if we look at our short-term oscillators, I see signs of a possible corrective move before the next leg up.
Тем не менее, если посмотреть на наши краткосрочные осцилляторы, я вижу признаки возможного коррекционного движения до следующего снижения.
Introductory and comprehensive training of your employees.
Вводное и углубленное обучение Ваших сотрудников.
10,060 – the 127.2% Fibonacci extension of the corrective move from January to March
10,060 – 127.2% расширение Фибоначчи коррекционного движения января – марта
While in training for your job, you receive full salary.
Во время обучения вы будете получать полную заработную плату.
In the absence of any major bullish trend reversal signals, I would treat the recent rebound or any extensions of it as an upside corrective phase for now.
При отсутствии каких-либо серьезных бычьих сигналов разворота тренда, я бы рассматривал недавний подъем или какие-либо расширения в качестве восходящей фазы коррекции на данный момент.
We also noted a corrective bearish trend line and the 1.6845 resistance level, saying that a potential break above this level “could lead to another leg higher, potentially towards 1.7000 in the short term.”
Мы также обратили внимание на коррекционную медвежью трендлинию и уровень сопротивления 1.6845, заявив, что потенциальный прорыв выше этого уровня «мог бы привести к очередному этапу роста, теоретически к отметке 1.7000 в краткосрочной перспективе».
The recent declines support the case that the 17th - 26th March recovery was just a corrective move which is probably over now.
Недавнее снижение от восстановления 17 - 26 был только корректирующие шаг, который, вероятно, закончилось.
These levels correspond with the 127.2 and 161.8 percent Fibonacci extension points of the corrective move we saw from July to August (i.e. the move from point A to B on the chart).
Эти уровни соответствуют 127.2% и 161.8% расширениям Фибоначчи коррекционного движения июля-августа (т.е. движения с точки A до B на графике).
Technical training for customer service employees.
Техническая подготовка сотрудников для обслуживания клиентов.
I would treat any possible setbacks as a corrective move before the next positive leg.
Я бы воспринимал любые возможные снижения в качестве коррекции, перед тем как пара двинется дальше вверх.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert