Ejemplos del uso de "corrupt" en inglés
Traducciones:
todos1047
коррумпировать343
коррумпированный323
повреждать120
продажный23
развращать18
поврежденный13
испортить7
испорченный4
повреждение2
портить1
otras traducciones193
For that matter, the police are so corrupt and brutal that they are barely distinguishable from criminals.
Если говорить о милиции, то она настолько развращена и жестока, что ее трудно отличить от преступников.
Until last night, I considered you a corrupt little opportunist, but God always surprises me.
До прошлой ночи я считала тебя маленькой испорченной оппортунисткой, но Бог всегда меня удивляет.
Ted McDonald said Commissioner Santana was corrupt.
Тэд МакДональд сказал, что комиссар Сантана продажный.
Even well intentioned Americans are not immune to Lord Acton's famous warning that power tends to corrupt.
Даже американцы, имеющие самые благие намерения, не защищены от того, о чем предупреждал лорд Актон, а именно, что «власть развращает».
Despite many stresses and strains, India has a remained a freewheeling multi-party democracy – corrupt and inefficient, perhaps, but nonetheless flourishing.
Несмотря на частое напряжение и затрачиваемые усилия, Индия продолжает оставаться свободной многопартийной демократией; возможно, испорченной и неэффективной, но, тем не менее, процветающей.
his docile courts, brutal jails, and corrupt police.
его послушные суды, жестокие тюремные застенки и коррумпированную милицию.
Corrupt files can also prevent SharePoint from opening.
Поврежденные файлы также могут препятствовать открытию SharePoint.
Corrupt and inefficient governments of developing countries are.
Ответственность за это лежит на продажных и неспособных правительствах развивающихся стран.
I've always thought it was out of character for David to drink anything as corrupt as whisky.
Я всегда полагал, что не в характере Девида пить развращенное виски.
Unfortunately, reacting to corrupt businessmen in this way sets in motion a vicious circle: more regulation may lead to even more corruption in order to avoid it; higher taxes on wealth will bring about even more tax evasion, making the system even more tainted.
К сожалению, попытка исправить бизнесменов таким образом приводит к порочному кругу: большее количество правил может привести к увеличению коррупции; более высокие налоги на богатство вызовут большее количество уклонений от налогов, делая систему еще более испорченной.
Indeed, until recently, few corrupt officials were ever punished.
В самом деле, до недавнего времени немногие из коррумпированных чиновников были наказаны.
The profile stored on your Xbox 360 console is corrupt.
Профиль, сохраненный на консоли Xbox 360, поврежден.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad