Sentence examples of "couldn't afford" in English
Tom couldn't afford to buy the bicycle he wanted.
Том не мог позволить себе купить велосипед, который он хотел.
We couldn't afford a satellite phone, so we had HF radio.
мы не могли позволить себе спутниковый телефон и пользовались коротковолновым радио.
He did it because he couldn't afford a car, but also because he knew how to build one.
Он сделал это, потому что не мог позволить себе автомобиль, а ещё он знал, как можно его собрать.
We booked a Presidential Suite at a resort we couldn't afford, and we ordered room service all weekend.
Мы заказали Президентский номер на курорте, что раньше не могли позволить себе, и мы весь уик-энд провели в постели, заказывая еду в номер.
And he slashed so many budgets that people said they couldn't afford paintings anymore, and they needed to have their portrait "a la silhouette."
Он так сильно сократил бюджет, что, по словам людей, они больше не могли позволить себе картины, и свои портреты заказывали "а-ля силуэт".
And very poor people - they couldn't afford to buy food from elsewhere.
Очень бедные люди, у них нет денег, чтобы купить еды.
And even if they could see a physician, many Cameroonians couldn't afford it.
И даже если бы камерунцы могли обратиться к врачу, многим из них это было бы не по карману.
They just leased them - because they couldn't afford to own the fancy cars.
Они просто брали их в аренду - потому что не могли себе позволить дорогих машин.
Dirt poor, living in the home with my parents, I couldn't afford to.
Я была без копейки в кармане и жила у родителей, поэтому не могла ей помочь.
She tossed his body into Lake Mead because she couldn't afford a funeral.
Она выбросила его тело в озеро Мид, потому что похороны были ей не по карману.
It was after finding a moisturizer she couldn't afford that it finally occurred to Gabrielle.
Когда оказалось, что ей не по карману увлажняющий крем, она, наконец, подумала.
But I was about to leave the school, because my poor mother couldn't afford schooling.
Но, поскольку моя бедная мать не могла потянуть моё обучение, я был на грани того, чтобы бросить школу.
Saint Mary's Cathedral for the ceremony, because we couldn't afford it the first time.
Собор святой Марии для церемонии, потому что мы не могли себе это позволить в первый раз.
And it turned out that all the furniture that I really liked, I couldn't afford.
И оказалось, что ничего из той мебели, которая мне по-настоящему нравилась, я не мог себе позволить.
He said he couldn't afford to send me money anymore because of his active social life.
Он сообщил мне, что больше не может посылать мне деньги из-за своей активной светской жизни.
Called me into his office, said couldn't afford to start taking anyone new on, even part-time.
Вызвал к себе в кабинет, сказал что не может позволить нанимать новых работников, даже на пол ставки.
You know how often the power went off at my house, how many times my dad couldn't afford to pay the stupid bill?
Знаешь сколько раз у нас дома отключали электричество, сколько раз мой отец не мог оплатить дурацкий счёт?
All I could get was the job at Office Hub, and it doesn't pay great, and I couldn't afford rent, so, yeah, I'm making it work.
Всё, что я смогла найти, это работа в Офис Хаб, там мало платили, и я не могла оплатить аренду, поэтому я пыталась выжить.
Money was never a problem for her and I couldn't afford to stay on alone, and if I went home, I would be left with nothing and I would have to start saving all over again.
Деньги никогда не были для нее проблемой, а я не хотела оставаться одной, и если б я вернулась домой, то осталась бы ни с чем и мне снова и снова пришлось бы экономить на всем.
We couldn't afford the real Manwich Mix, so my mom's boyfriend, Dirty Carl, used to bring us leftover meat scraps and then bash 'em together with old ketchup packets he'd found in cars at the junkyard.
Мы не могли позволить настоящий фарш, так что мамин бойфренд, Грязный Карл, приносил нам отходы и остатки от мяса и потом смешивал их вместе со старым кетчупом, который он нашел в машине на свалке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert