Sentence examples of "counteraction" in English

<>
Translations: all5 противодействие2 other translations3
N. Boļšakova is responsible for customer monitoring and control, for counteraction to legalization of proceeds of crime and terrorism financing (AML), and also for analysis and management of risks, such as reputational risk, credit risk, securities market risk and operational risk, including control of the compliance of customers’ transactions on securities market with international standards and regulatory framework. Отвечает за контроль и мониторинг клиентов, является ответственным лицом в области противодействия легализации средств, полученных преступным путем и финансирования терроризма (AML). Отвечает за анализ и управление рисками, такими как репутационный, кредитный риск, риск рынка ценных бумаг и операционный риск, в том числе за контроль соответствия сделок на рынке ценных бумаг клиентов Общества международным стандартам и нормативно правовой базе.
She has been the senior analyst of the Compliance department in the Financial and capital markets division of AS Citadele banka from August 2010 to October 2011 and the customer monitoring in AML area (anti-money laundering, counteraction to legalization of proceeds of crime and terrorism financing) specialist of the Investment department of AS „Parex Banka” from 2007 to 2010. С августа 2010 года по октябрь 2011 года работала в AS Citadele banka в должности старшего аналитика Отдела по надзору за соответствием (compliance) дирекции рынка финансов и капитала. С 2007 года по 2010 год занимала должность специалиста Инвестиционного отдела по исследованию клиентов в области AML (противодействия отмыванию средств полученных преступным путем и финансирования терроризма) AS «Parex banka».
The implementation of the system ensures control of migration process at the state borders, observance of the terms of staying for foreign citizens and stateless persons, prevention and counteraction of illegal migration and illegal human trafficking. Внедрение данной системы позволяет осуществлять контроль за миграционным процессом на государственной границе, обеспечивать соблюдение условий пребывания иностранных граждан и лиц без гражданства, предупреждать незаконную миграцию и торговлю людьми и вести борьбу с этим явлением.
Bearing in mind that new forms of economic fraud and identity-related crime had emerged as a result of the spread of modern information and communications technologies, there was a need for new strategies and proper counteraction to tackle such crime; с учетом того, что в результате распространения современных технологий обработки и передачи информации и связи появились новые формы экономического мошенничества и преступности с использованием личных данных, необходимо выработать новые стратегии и надлежащие контрмеры для борьбы с такой преступностью;
He stressed that the growing size, complexity and connected risks of identity-related crime required effective and efficient counteraction in areas such as prevention, protection of victims and prosecution, as well as concerted efforts to promote international cooperation in criminal matters and areas of synergy involving the public sector and the private sector. Он подчеркнул, что расширение масштабов, усложнение и повышение степени опасности преступности с использованием личных данных требуют принятия эффективных и действенных контрмер в таких областях, как предупреждение преступности, защита потерпевших и уголовное преследование, а также согласованных усилий по налаживанию международного сотрудничества в уголовных делах и областях взаимодействия публичного и частного секторов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.