Sentence examples of "courtesy" in English

<>
This is a courtesy call. Это визит вежливости.
During their stay in Angola, the Ministers paid a courtesy call on H.E. President Jose Eduardo dos Santos to whom they expressed their admiration and acknowledgement for the continued effort taken in search of peace and stability in Angola and the region as a whole. Во время своего пребывания в Анголе министры нанесли визит вежливости Президенту Его Превосходительству Жозе Эдуарду душ Сантушу, которому они выразили свое восхищение и признательность за неустанные усилия, направленные на поиск путей установления мира и стабильности в Анголе и в регионе в целом.
This is a courtesy visit. Это визит вежливости.
Pay him a courtesy call. Нанеси ему ответный визит вежливости.
Don't worry, just a courtesy visit. Не волнуйтесь, визит вежливости.
Or is this just a courtesy call? Или это просто визит вежливости?
I'm not here on a courtesy visit. Я здесь не для визита вежливости.
I am touched, Madame, by this courtesy visit. Я очень польщен, сударыня, этим визитом вежливости.
Yeah, you made a lot of courtesy visits. Да, ты нанес кучу визитов вежливости.
This is a courtesy call, Rra, that is all. Это визит вежливости, Рра, вот и все.
This is just a courtesy visit on our end. С нашей стороны это просто визит вежливости.
This is just a courtesy visit so you can see the business. Это визит вежливости, чтобы ты увидел магазин.
This is a courtesy call, Gibbs, to let you know that I'm picking up Cameron Dean for questioning. Это визит вежливости, Гиббс, чтобы сообщить тебе, что я задерживаю Кэмерона Дина для допроса.
My Special Representative paid a courtesy visit to President Bouteflika in Algiers in November, and also accompanied me there to attend the signing ceremony of the 12 December Agreement. В ноябре мой Специальный представитель нанес визит вежливости президенту Бутефлике в Алжире, а затем сопровождал меня туда же для участия в церемонии подписания Соглашения от 12 декабря.
Subsequently, the Institute has increased its contacts with African and other diplomatic missions in Kampala through courtesy visits as part of its publicity campaign and to mobilize support for its prospective projects for joint implementation. Институт расширил также связи с дипломатическими представительствами африканских и других стран в Кампале, организовав визиты вежливости в рамках своей информационно-пропагандистской кампании и с целью мобилизации поддержки для совместного осуществления возможных проектов.
The visits shall, to the extent possible, be conducted as working visits for study and dialogue, with courtesy and protocol calls kept to a minimum. Эти поездки будут проводиться, насколько это будет возможно, как рабочие поездки в ознакомительных целях и в целях налаживания диалога, при этом число протокольных визитов и визитов вежливости будет сведено к минимуму.
Courtesy of the sea air. Ее приносит сюда морской воздух.
Of basic neatness and courtesy. Основам опрятности и вежливости.
Courtesy of the state of texas. Суд штата Техас.
It's now their courtesy title. Теперь это лишь дань традициям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.