Sentence examples of "crash" in English with translation "врезаться"
Translations:
all861
крах116
авария87
крушение42
авиакатастрофа39
разбиваться39
врезаться37
катастрофа36
столкновение33
разбивать16
обрушиться14
разрушать7
потерпеть крушение7
потерпеть крах3
потерпеть аварию2
рушиться2
разрушиться1
треск1
other translations379
I should just crash this thing into the Hollywood sign, end it all.
Нужно с разгона врезаться в надпись Голливуд, и покончить со всем.
And I sprinted home, and I didn't fall, and I didn't crash.
Я побежала домой, и я не упала, и я ни во что не врезалась.
I often think about stepping on the gas and turning left to crash into some truck.
Я часто думаю о том, чтобы надавить на газ и повернуть налево, чтобы врезаться в какой-нибудь грузовик.
Our biggest threat is not an asteroid about to crash into us, something we can do nothing about.
Самая большая угроза - не астероид, который в нас может врезаться, и мы ничего не можем поделать.
And even with regular maintenance and routine oil changes, a tire can still fly off, and you crash into a tree.
И даже с регулярным техобслуживанием и заменой масла, шина может все равно лопнуть и ты врежешься в дерево.
She gets out now, or I hit the gas and crash us into that black-and-white up there, just to see what happens.
Или она сейчас же выйдет, или я жму на газ и врезаюсь в ту черно-белую машину, посмотрим, что будет дальше.
“If I know Steve Rogers has to crash into the ice in this movie so that in either this one or the next one he can wake up, that gives us a place to end up.”
— Если мне известно, что в этом фильме Стив Роджерс должен врезаться в лед, чтобы в этой же или в следующей картине проснуться, то у меня появляется пространство для завершения».
But if this McLaren were to run into a wall at 65 miles an hour, the entire crash energy would be absorbed by a couple of woven carbon-fiber composite cones, weighing a total of 15 pounds, hidden in the front end.
Но если бы McLaren врезался в стену на скорости 100 км/час, то вся сила удара погасилась бы парой плетеных конусов волокон графитового композита, общим весом 7 кг, скрытых в передней части автомобиля.
The Albatross caught fire and crashed on the enemy line.
От взрыва Альбатрос загорелся и врезался в окоп фрицев.
In downtown St. Petersburg, he actually crashed his car into another car.
В центре Санкт-Петербурга он врезался в другой автомобиль.
Justice Ludwig swerved to avoid being hit and crashed into the guardrail.
Судья Людвиг отклонился, избегая удара и врезался в дорожное ограждение.
He steals a truck, gets drunk, crashes it, and then runs off.
Украл грузовик, напился, врезался, а затем сбежал.
I remember 'cause I got creamed every time we crashed into the snow bank.
Я помню, потому что я была в снегу каждый раз, когда мы врезались в сугробы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert