Exemples d'utilisation de "credits" en anglais
Traductions:
tous4370
кредитный1841
кредит1780
кредитовать453
кредитовый41
вычет28
переводить12
верить12
титр10
зачесть в счет3
поверить2
autres traductions188
Credit risk is best hedged through diversification across uncorrelated credits.
Кредитные риски лучше хеджировать путем диверсификации не связанных между собой кредитов.
Table 78 Credits granted by the National Women's Savings and Mutual Credit Fund
Таблица № 78. Кредиты, предоставленные Национальной женской кассой сбережений и взаимного кредитования
The depositary bank is subject to significant operational risks, with funds being debited or credited to bank accounts on a daily basis, often with credits being made on a provisional basis, and sometimes involving other transactions with its customers;
Депозитный банк подвергается существенным операционным рискам, поскольку средства списываются со счета или кредитуются на банковский счет на ежедневной основе, причем кредитовые записи производятся на предварительной основе и в некоторых случаях связаны с другими сделками с клиентами банка;
Policymakers could look at tax incentives, including credits in key areas.
Политики могли бы подумать о налоговых стимулах, в том числе о налоговых вычетах в ключевых областях.
Post negative debit amounts as credits, and negative credit amounts as debits.
Разноска отрицательных дебетовых сумм как кредитов, а отрицательных кредитных сумм как дебетов.
This system also envisages a broad spectrum of easy term credits and loans with a view to encouraging agricultural production.
Этой системой предусмотрен также широкий спектр льготного кредитования и займов, связанных с производством сельскохозяйственной продукции.
The system analyst at United Nations Headquarters has recommended and effected changes in the design and layout of the reporting module (i.e., the ageing report) which will have the debits and credits separated so as to avoid the netting-off effects.
Сотрудник, отвечающий за анализ системы в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, рекомендовал и произвел изменения в структуре учетного модуля (а именно в старых отчетах), в результате которых дебетовые и кредитовые суммы разделены во избежание эффекта сальдирования.
If multiple credits are listed, you can select more than one credit to match to the deduction.
Если в списке присутствует несколько кредитов, можно выбрать несколько кредитов для сопоставления с вычетом.
Encouraging rural women to take loans through the credit authorities and to facilitate available credits.
поощрение сельских женщин к получению ссуд в кредитных организациях и упрощение порядка выдачи таких ссуд;
Article 12 of the Protocol defines the clean development mechanism that allows emission-reduction projects in developing countries to earn certified emission reduction credits.
В статье 12 Протокола определяется механизм чистого развития, позволяющий проектам по уменьшению выбросов, осуществляемым в развивающихся странах, получать кредитуемые льготы за сертифицированное сокращение выбросов.
If you want the system to automatically select credits that match the amount of the deduction, click Select deduction amount.
Если необходимо, чтобы система автоматически выбирала кредиты, соответствующие сумме вычета, щелкните Выбрать сумму удержания.
You can use the Subledger journal form to view the debits and credits for purchase order lines.
Форму Журнал субкниги можно использовать для просмотра дебетовых и кредитных строк заказа на покупку.
Call on malaria-endemic countries to address the malaria burden through all means available, including sector-wide approaches, sector credits, debt relief and poverty-reduction strategies;
призвать охваченные эндемией малярии страны решать проблему малярии с использованием всех имеющихся средств, включая общесекторальные подходы, кредитование секторов, стратегии уменьшения бремени задолженности и сокращения масштабов нищеты;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité