Sentence examples of "crimp yarn" in English
That’s a combination that really should substantially crimp output of new housing, or at least prevent it from rising.
Такое сочетание факторов должно на самом деле существенно ограничить объемы строительства нового жилья или, по крайней мере, стать помехой для их роста.
For instance a "concessionary duty rate" of 8% is levied on categories like food products, matches, cotton yarn, and computers.
Например, "сниженная ставка сбора" в размере 8% применяется к таким категориям товаров, как продукты питания, спички, хлопковая пряжа и компьютеры.
But when state action threatens to crimp cash flow, they will push back hard as we are seeing now.
Однако когда действия государство ограничивает ее прибыль, они, как мы видели, начинают активно сопротивляться.
I rolled this cute little ball of yarn over to him all nice and gentle.
Я подкатил к нему симпатичный шерстяной клубок, тактично и вежливо.
Because the old save less, lower aggregate savings in rich countries will crimp the relative abundance of capital available to poorer economies.
В связи с тем, что пожилые люди меньше сберегают, совокупные сбережения развитых стран уменьшат относительный избыток капитала, предоставляемого бедным странам.
In addition to tighter credit, falling home prices and high unemployment will continue to put a crimp on US consumer spending.
он будет вынужден сократить свои расходы не только из-за ужесточения кредитной политики, но и по причине падения цен на жилищную недвижимость и роста безработицы.
But we did get to see the world's largest ball of yarn.
Зато мы увидели самый большой в мире моток пряжи.
It uses steam and salt to crimp kraft paper for cardboard.
Она использует пар и соль для гофрирования бумаги в картон.
Who knew the world's largest ball of yarn was in Missouri?
Кто мог знать, что самый большой в мире клубок ниток был изготовлен в Миссури?
I tried to crimp him along since he was a shorty, nigger.
Я пытался тащить его по жизни с тех пор, как он был сопляком.
I can recall, you were working in the paste and yarn medium at the time.
Помнится, в то время ты использовала макароны и нитки.
Opening up the economy will make the recession worse, which will crimp Mr. Koizumi’s popularity even more.
Открытие экономики лишь усугубит рецессию, что еще более негативно скажется на популярности премьера Коизуми.
On his sixth birthday, his mother gave him a postage stamp and a piece of yarn and hugged him for five minutes.
На шестилетие мать подарила Биллу марку и шерстяную нить и пять минут держала в объятиях.
The US consumer, whose gluttony helped fuel growth throughout the world for more than a decade, seems finally set to go on a diet. In addition to tighter credit, falling home prices and high unemployment will continue to put a crimp on US consumer spending.
Американский потребитель, чья ненасытность более десятилетия подпитывала экономический рост во всём мире, похоже, решил, наконец, сесть на диету: он будет вынужден сократить свои расходы не только из-за ужесточения кредитной политики, но и по причине падения цен на жилищную недвижимость и роста безработицы.
The feeling of bristly yarn but I had the last laugh.
Прикосновение ворсистой пряжи но последним посмеялся всё же я.
Closing off the US market would certainly crimp Chinese economic growth.
Закрытие американского рынка, несомненно, негативно отразится на темпах роста китайской экономики.
But the Republicans’ internal rifts have made it clear to Democrats that, if they stay united, they can put a serious crimp in the Trump agenda and claw back House seats in November 2018.
Однако внутренние раздоры среди республиканцев дали ясно понять демократам, что, сохраняя единство, они способны создать серьёзные помехи на пути программы Трампа, а также вернуть себе места в Палате представителей на выборах в ноябре 2018 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert