Sentence examples of "crispy texture" in English

<>
He was close to being a crispy critter. Еще пять минут, и он бы покрылся хрустящей корочкой.
Fixed bug related to detached surface texture causing IllegalStateException. Устранена неисправность, связанная с отключением поверхностной текстуры, что вызывало исключение IllegalStateException.
All right, one grilled cheese with avocado and bacon, extra crispy. Так, плавленный сыр с авокадо и беконом, поджаренным до хруста.
Tap Structure to bring out the detail and texture in your photo. Коснитесь Детали, чтобы подчеркнуть детали и текстуру на фото.
Guys, that chinese dude's gonna get pretty crispy out here. Парни, китайский чувачок там просто поджарится до хрустящей корочки.
There's more detail, more texture. Они более подробные, более фактурные.
We're all gonna be extra crispy. Все окажемся с хрустящей корочкой.
The complex polysaccharides in reaction with the carbon dioxide produces an unusual combination of texture and effervescence. Сложные полисахариды, реагируя с диоксидом углерода, создают необычную комбинацию строения и выделения газа.
Shall I phone Hong Kong Kitchen and get us all some crispy duck? Ничего если я позвоню в Кухню Гонконга и закажу нам всем утку по-пекински?
Flesh tone tights with fishnet stockings on top to get some texture. Балетное трико тона плоти с чулками в сеточку на вершине придает некую текстуру.
He always forgets - extra crispy. Он вечно забывает - с хрустящей корочкой.
It has the odor and texture of agricultural lime. По запаху и структуре похоже на гашеную известь.
Just another crispy critter nobody's gonna miss. Просто еще один покрылся хрустящей корочкой никто не будет скучать.
The rosy color and creamy, curdled texture of this area of blood suggest the victim died before the fire. Розовый цвет и кремовая, густая текстура на этом кровавом участке подтверждает, что жертва была мертва до пожара.
Tomatoes, sausages, nice crispy bacon. Помидоры, колбаски, хрустящий бекон.
It's still a beautiful tapestry of miraculous workmanship and gorgeous colour and silk and texture. Это по-прежнему прекрасный гобелен, образец чудесного мастерства, по-прежнему великолепные краски, и шелк, и рисунок.
He was about five minutes away from being a crispy critter. Еще пять минут, и он бы покрылся хрустящей корочкой.
It gives the dough its light, airy texture. Это делает тесто лёгким и воздушным.
For lunch today, I made a Chinese chicken salad with radicchio, fresh orange slices, and crispy wontons. На ланч я приготовила китайский куриный салат с радиккио, свежим апельсином и хрустящими вонтонами.
They're a state of mind, they're design and technology, colour and texture. Это же состояние души, дизайн, технология, цвет, текстура.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.