Sentence examples of "cross running knot" in English

<>
The International Rescue Committee, in collaboration with the International Committee of the Red Cross (ICRC), Save the Children and UNICEF, is also running programmes that benefit 500 self-demobilized children associated with armed forces and groups in areas under the control of the Forces de défence et de sécurité-Forces nouvelles. Международный комитет спасения во взаимодействии с Международным комитетом красного креста (МККК), Организацией «Спасти детей» и ЮНИСЕФ также осуществляет программы, которыми охвачены 500 детей, самостоятельно демобилизовавшихся из вооруженных сил и групп, действовавших в районах, контролировавшихся Силами обороны и безопасности «Новых сил».
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue? Можешь завязать черенок вишни в узел языком?
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
ECB Governing Council member Klaas Knot will speak in Dutch Parliament on ECB’s quantitative easing program. Член Совета управляющих ЕЦБ Клаас Узел будет говорить в парламенте Нидерландов о программе количественного смягчения ЕЦБ.
This car is running less smoothly than it used to. Эта машина ездит не так гладко, как раньше.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
Should you live with your future spouse before tying the knot? Стоит ли пожить со своим будущим супругом, прежде чем связать себя узами брака?
I'll have it up and running in no time. Я смогу наладить это в момент.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
Don’t jerk, knot, sharply bend, or otherwise abuse the cable. Не дергайте кабель, не завязывайте его в узел, не сгибайте пополам, обращайтесь с кабелем осторожно.
Look at that boy running. Посмотрите на того бегущего мальчика.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
That country's decline can still be arrested, provided the EU wakes up, the new US administration gets engaged, and both renew their commitment to Bosnia's survival as a state, by maintaining an effective troop presence and beginning the process of strengthening the international community's approach long-term, including finding ways to untie Bosnia's constitutional knot. Упадок этой страны всё ещё может быть остановлен, при условии, что ЕС очнётся от своего сомнабулического состояния, новое правительство США активно займётся этим вопросом, и обе стороны возобновят деятельность по спасению Боснии как государства, путём сохранения своих вооружённых сил на её территории и начала процесса усиления подхода международного сообщества в долгосрочой перспективе, что включает в себя поиск способа развязывания боснийского конституционного узла.
I saw some small animals running away in all directions. Я увидел зверушек, разбегающихся во все стороны.
Cross the street. Перейдите через улицу.
This Gordian knot needs to be cut, not untied. Этот гордиев узел надо разрубить, а не развязывать.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Это плохо работает потому, что батарейки сели.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.