Sentence examples of "cross stitch" in English

<>
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
A stitch in time saves nine. Один стежок, но вовремя, стоит девяти.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
If, however, the opposition parties resolve their differences and manage to stitch together a firm common platform, they could force Jonathan into a runoff. Тем не менее, если оппозиционные партии урегулируют свои разногласия и смогут создать общую устойчивую платформу, они могут составить Джонатану конкуренцию.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
That is also why the modest efforts now being undertaken by the alliance to assist America in trying to stabilize Iraq will not stitch NATO back together again. В этом также кроется причина того, почему предпринимаемые теперь союзом скромные усилия с целью помочь Америке стабилизировать ситуацию в Ираке не сплотят НАТО снова.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
The core agenda is to stitch together a traditional free-trade agreement focused on industrial goods, agriculture, and textiles. Основной план действий касается реализации традиционного соглашения о свободной торговле с концентрацией внимания на промышленных товарах, сельском хозяйстве и текстиле.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
They send dogs into fight, to die or be hurt, and then they stitch them back up and they send them out to fight again. Они посылают собак драться, умирать или калечиться, и затем они сшивают их, поддерживают и они отсылают их драться снова.
Cross the street. Перейдите через улицу.
No, I want you to learn the running whip stitch. Нет, я хочу научить тебя делать зигзагообразный шов.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
Cristina's doing a running whip stitch on a heart. Кристина накладывает швы на сердце.
We take part in Red Cross movement. Мы участвуем в движении Красного Креста.
I have to open him up, find the bleeder and stitch it. Я должен вскрыть его, найти кровоток, и зашить.
As you have insulted him, he is cross with you. Ты оскорбил его, и он рассержен на тебя.
Yang just ligated the pulmonary artery with one stitch. Янг перевязала легочную артерию одним швом.
If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself. Пока гром не грянет - мужик не перекрестится.
Like a stitch in my side. Это как боль в боку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.