Sentence examples of "cross talk" in English

<>
This configuration is necessary to prevent network heartbeat cross talk. Такая конфигурация необходима для предотвращения перекрестных помех сети при подтверждении соединения.
Patterns of cross talk and directional eyelines by T S Spivet. Модель разговоров и взглядов, которыми обменивается Т С Спивет.
Uh, there's been cross talk across the border that the husband was communicating with Mala Noche. По ту сторону границы болтали, что муж шерифа общался с Мала Ноче.
If the telephone wiring in your home or business is old or deteriorating, you might be picking up stray signals or cross talk from other phone lines. Если телефонные провода в доме или офисе старые и изношенные, могут появляться помехи или накладываться разговоры других телефонных линий.
From F8 2015, Simon Cross and Chris Lang talk through improvements to stability, new iOS and Android SDKs and how to handle declined permissions. На конференции F8 2015 Саймон Кросс (Simon Cross) и Крис Лэнг (Chris Lang) рассказали о новых SDK для iOS и Android, а также о работе с отклоненными разрешениями.
Tensions in the South China Sea threaten global commerce — each year $5.3 trillion of goods cross the vital body of water — and have triggered war talk in East Asia. Напряженность в Южно-Китайском море угрожает глобальной торговле, ведь ежегодно через этот важный водный путь проходит товаров на сумму 5,7 триллиона долларов, а также провоцирует воинственную риторику в Восточной Азии.
People cross the road when they see you coming, and all because you didn't talk to me. Люди, завидев тебя, будут переходить на ту сторону, и всё потому, что ты со мной не поговорил.
In her talk, Clinton evoked the ancient Chinese aphorism Tongzhou Gongji: “When on a common boat, cross the river peacefully together.” В своем выступлении Хилари Клинтон вспомнила древний китайский афоризм Tongchuan Gongji: "Находясь в одной лодке, следует миролюбиво вместе пересекать реку".
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Did you ever talk to him? Ты когда-нибудь с ним разговаривал?
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
I don't want to talk to you. Я не хочу разговаривать с тобой.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
You don't have to talk so loud. Не нужно говорить так громко.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
I want to have a talk with him about my future. Я хочу поговорить с ним по поводу моего будущего.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
Can you talk louder? I didn't hear you. Можешь говорить громче? Я тебя не услышал.
Cross the street. Перейдите через улицу.
Since she's been gone I want no one to talk to me. С тех пор, как она ушла, я не желаю, чтобы со мной говорили.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.