Sentence examples of "cross vaults" in English
There are seven double cross vaults resting on six central columns.
Семь двойных крестовых сводов покоятся на шести центральных колоннах.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
An inspection of the vaults of the country's Foreign Trade Bank might be a good place to start, however, as well as those of some accommodatingly unscrupulous banks offshore.
Проверка хранилищ Внешнеторгового Банка страны могла бы стать хорошим началом, однако, только вместе с хранилищами некоторых услужливо недобросовестных банков за границей.
Some of the churches acquired two naves where the old Romanesque naves were so broad that they could not be covered by one line of vaults.
Некоторые церкви потребовали два нефа, так как старые романские нефы были столь широки, что не могли быть покрыты одним рядом сводов.
And why we burry them in stone vaults as though we were afraid they'd escape?
А почему мы хороним их в каменных сводах как будто мы боимся, что они живы?
Henry, Kate, go in through the vaults under the courtyard.
Генри, Кейт, вы пойдете через хранилище под внутренним двором.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide!
Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
More than we keep in our Bruges and London vaults combined.
Больше, чем мы имеем в наших Брюгге и Лондоне хранилищах, вместе взятых.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
Deep in the vaults of the temple of Poseidon, guarded by night and by day from such thieves as you.
Глубоко в подвалах храма Посейдона, охраняемая днем и ночью от таких воров, как ты.
There are more than a few curious things in the vaults at Gringotts.
В сейфе Гринготтса предостаточно удивительных вещёй.
If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself.
Пока гром не грянет - мужик не перекрестится.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert