Sentence examples of "crosslingual information retrieval" in English

<>
Mr. Helpmann, I'm keen to get into Information Retrieval. Мистер Хелпманн, мне не терпится попасть в Получение Информации.
I promised your mother I'd take you onto the team at Information Retrieval. И я пообещал твоей матери, что я возьму тебя в команду Получения Информации.
Information Retrieval, huh? Получения Информации, ага?
This is Information Retrieval. Это Отдел Получения Информации.
He's been overcharged for Information Retrieval procedures, and someone's trying to blame us. С него взяли лишнего за процедуры Получения Информации, и теперь кто-то пытается свалить все на нас.
I could always accept promotion to Information Retrieval. Я всегда мог принять повышение в Получение Информации.
This is Information Retrieval, not Information Disposal. Это Отдел Получения Информации, а не Разглашения Информации.
Welcome to Information Retrieval. Добро пожаловать в Получение Информации.
It seems that Mr. Buttle was overcharged by Information Retrieval. Похоже, с мистера Баттла взяли лишнего в Получении Информации.
What's going on is information retrieval. Происходит то, что называется поиском информации.
Information Retrieval has him inoperative. С Получением Информации он не сотрудничает.
Doesn't it bother you, what you do in Information Retrieval? А тебя не смущает то, чем ты занимаешься в Получении Информации?
In the case of water partnerships, mechanisms for technical cooperation ranged from direct interventions such as construction of a rainwater reservoir for clean drinking water in drought affected communities, to organizing information retrieval and diffusion by geographic information systems (GIS) and databases of water resources and related socio-economic information. Что касается партнерств, занимающихся вопросами водоснабжения, то механизмы технического сотрудничества варьируются от осуществления непосредственных мероприятий, таких, как строительство резервуара для сбора дождевой воды в целях получения чистой питьевой воды в пострадавших от засухи общинах, до организации сбора и распространения информации с использованием географических информационных систем (ГИС) и баз данных по водным ресурсам и связанной с этим социально-экономической информации.
In turn, a procedure encompasses information retrieval, storage, processing and transmittal. В свою очередь процедуры охватывают поиск, хранение, обработку и передачу таких данных.
E-mail/chat and information retrieval were found to be the two most popular uses of Internet, while only 16 per cent of Internet users aged 15 years and above had ever shopped online. Согласно полученным данным, двумя наиболее популярными видами использования Интернета являются электронная почта/участие в дискуссионных группах и поиск информации, и только 16 процентов лиц, пользующихся Интернетом, в возрасте от 15 лет и старше когда-либо посещали сетевые электронные магазины.
A user-friendly interface was developed, to allow information retrieval through the Internet. Разработан удобный для пользователя интерфейс, обеспечивающий доступ к информации через Интернет.
Portal website template for information retrieval (from the users point of view), drawing on existing experiences (and prepared together real users, NGOs and the public). шаблон вебсайта для поиска информации (с точки зрения пользователя), обработка накопленного опыта (и подготовка в сотрудничестве с реальными пользователями, НПО и общественностью).
A trade procedure encompasses information retrieval, storage, processing and transmittal. Торговые процедуры связаны с поиском, хранением, обработкой и передачей информации.
Acquiring and preserving library materials and United Nations documentation, including data processing relating to these collections, by cataloguing and indexing their contents and publishing bibliographical reference works for information retrieval purposes; приобретение и хранение библиотечных материалов и документации Организации Объединенных Наций, включая обработку данных этим фондам путем каталогизации и индексации их содержания и публикации справочно-библиографических пособий для целей поиска информации;
[Establish and/or strengthen subregional and/or regional climate change related institutions and “centres of excellence”, to enable these centres and institutions to provide a supportive framework, including for information retrieval and technical support]; [создания и/или укрепления субрегиональных и/или региональных институтов по вопросам изменения климата и " образцовых центров ", с тем чтобы эти центры и институты служили вспомогательной основой, в том числе для получения информации и технической поддержки];
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.