Sentence examples of "crude oil" in English
This relative advantage will be eating from the negative impact of slightly lower crude oil production that was cited by the IMF as the main trigger of slow economic growth.
Это относительное преимущество несколько уравновесит негативное воздействие некоторого снижения объемов добычи нефти, которое МВФ считает основным фактором замедления экономического роста.
Based on studies and tests carried out prior to 1990, KPE decided that Arabian Light crude oil was the only feasible alternative available in terms of base oil quality.
На основе исследований и испытаний, проведенных до 1990 года, " КПЮ " решила, что единственной разумной альтернативой с точки зрения качества исходного сырья является легкая нефть Саудовской Аравии сорта " легкая аравийская ".
As noted, even after crude oil production resumed fully by 1 December 1992, KPC asserts that the damage to Kuwait's oil processing and refining facilities continued to cause losses, because it remained unable to refine oil at pre-invasion rates.
Как уже отмечалось, " КПК " утверждает, что даже после полного восстановления к 1 декабря 1992 года добычи нефти ущерб, причиненный кувейтским объектам по добыче и переработке нефти, по-прежнему вызывал потери, поскольку компания не могла перерабатывать нефть в тех же объемах, что и до вторжения.
Iraq further states that, contrary to what is set out in KPE's claim, Arabian Light crude oil provides a higher rate of extraction of lubricating oils than does Kuwait “Middle” crude.
Ирак далее заявляет, что, вопреки утверждениям в претензии " КПЮ ", аравийская легкая нефть дает более высокий выход смазочных материалов, чем " средняя " кувейтская нефть.
A somewhat less striking comparison could suggest that the IMF sees this slight decrease in crude oil production causing slower growth speed in the Saudi GDP by just over 70% (comparing 2016's growth of 1.4% with the new and bold 0.4% for 2017).
Если взять за основу несколько менее шокирующее сравнение, можно сделать вывод, что МВФ считает, что небольшое снижение объемов добычи нефти приведет к замедлению скорости роста ВВП Саудовской Аравии на 70% (если сравнивать рост в 2016 году, составивший 1,4%, с новым прогнозом на 2017 год в 0,4%).
Iraq contends that KPE's claim entirely neglects this fact, and that the refinery in Rotterdam must have realized large additional profits as a result of using the Arabian light crude oil.
Ирак утверждает, что в претензии " КПЮ " полностью игнорируется это обстоятельство и ТОТ ФАКТ, что нефтеперерабатывающее предприятие в Роттердаме должно было получить крупную дополнительную прибыль в результате использования легкой аравийской нефти.
In the case of OPEC's production, the Panel notes that OPEC's crude oil production was briefly brought below its pre-invasion level as a result of Iraq's invasion of Kuwait and the subsequent absence of those countries from the world oil market; however, the supply of oil returned to normal levels when other OPEC members increased their production to compensate for the shortfall.
Что касается стран ОПЕК, то Группа отмечает, что объем добычи нефти этими странами в результате вторжения Ирака в Кувейт и последующего отсутствия соответствующих стран на мировом нефтяном рынке на некоторое время снизился по сравнению с уровнем, существовавшим до вторжения; однако поставки нефти вновь достигли своего обычного уровня, когда другие члены ОПЕК увеличили добычу с целью компенсации этой нехватки.
3. Buying Crude Oil Futures (Contracts for Difference)
3. Покупка фьючерсного CFD-контракта на нефть
COT: Crude oil net-longs increase on protracted price slump
COT: Чистые длинные позиции по нефти растут на падении цены
As a result, crude oil price changes will impact demand for Canadian oil.
В результате изменение цены на нефть оказывает влияние на спрос на канадский доллар.
When crude oil prices increase, the loonie strengths against the U. S. dollar.
Когда цена на нефть растет, луни растет против американского доллара.
Trade crude oil and natural gas futures – all within the same trading account.
Торговля фьючерсами на нефть и природный газ – все это с одного торгового счета.
Recent weakness in crude oil has come on the back of a stronger dollar.
Недавнее понижение цен на нефть происходило на фоне укрепления доллара.
Brent crude oil prices are already below $90, closing at $84.23 on Thursday.
Цены на нефть марки «Brent» уже снизились до уровня ниже 90 долларов; в четверг они приблизились к 84,23 доллара за баррель.
Daily Crude Oil chart showing a strong downtrend and all the “bottom pickers” along the way…
На дневном графике нефти отчетливо виден сильный нисходящий тренд с формирование краткосрочных промежуточных оснований, покупка от которых привела бы к серьезным потерям.
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months.
Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert