Sentence examples of "cry for help" in English

<>
We at Southwest Woodside Hospital know that these are cry for help. Мы в клинике Саусвест Вудсайд знаем, что это крик о помощи.
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи.
And to make everything far worse that heat in her loins came back in spite of the chicken's cry for help. Еще хуже было то, что жар в ее чреслах возвращался, несмотря на крик о помощи этой несчастной курицы.
At which time, governor, you heard Mrs. Reston cry for help, grabbed the gun from the cupboard, and shot him. В это время, губернатор, вы услышали крики миссис Рестон о помощи, схватили пистолет из шкафа и выстрелили в него.
This seems more like a cry for a help than a serious accusation against the State Department. Это больше похоже на крик о помощи, чем на серьезное обвинение в адрес Госдепартамента.
Bent knees and cries for help! Подогнутые колени и крики о помощи!
Because out of the urban devastation in Port-au-Prince came a torrent of SMS texts - people crying for help, beseeching us for assistance, sharing data, offering support, looking for their loved ones. Из-за разрушений в Порт-о-Пренс поток СМС сообщений стал приходить: от людей, звавших на помощь, умолявших о поддержке, рассылая информацию, обещая помочь, продолжая искать родных и любимых.
Clark can hear the world's cries for help, and he's duty-bound to answer the call. Кларк может слышать крики о помощи со всего мира, и его обязанность - отвечать на них.
He heard a cry for help. Он услышал мольбы о помощи.
I was made to cry for help. Мне заставили кричать о помощи.
It was a remarkable cry for help, and a serious indictment of the economics profession, not to mention all those extravagantly rewarded finance professors in business schools from Harvard to Hyderabad. Это был примечательный призыв о помощи и серьезное обвинение экономической профессии, не говоря уже обо всех этих чрезмерно заслуженных финансовых профессорах бизнес-школ от Гарварда до Хайдарабада.
Now, judging by the stash in here, it's very clear that this is McGee's cry for help. Судя по этой заначке, совершенно ясно, что МакГи взывал о помощи.
Having moved the head off don't cry for hairs. Снявши голову, по волосам не плачут.
Should anything happen in my absence, ask him for help. Если в моё отсутствие что-нибудь случится, попроси его помочь.
Having moved the head off do not cry for hairs. Снявши голову, по волосам не плачут.
He refused to listen to our request for help. Он отказался слушать нашу просьбу о помощи.
So don't cry for Doha. Так что не волнуйтесь по поводу ситуации в Дохе.
They are looking to you for help. Они надеются, что ты им поможешь.
Then there is the opiate of the people, which has somehow metamorphosed into a self-conscious, nay dialectical, cry for national liberation. Далее, есть опиум для народа, который каким-то образом трансформировался в осознанное, даже диалектическое, требование национального освобождения.
You can ask him for help. Ты можешь попросить его помочь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.