Sentence examples of "crystalline alloy" in English
Made of an aluminum alloy, the structure is designed to provide rigidity in case a micrometeoroid or piece of orbital debris penetrates the habitat, says Dasgupta.
Созданная из алюминиевого сплава, эта структура предназначена для обеспечения прочности, если вдруг в нее попадет микрометеорит или частица космического мусора, говорит Дасгупта.
Viruses, for example, can lie dormant for centuries in a crystalline state.
Так, вирусы могут находиться в спячке в кристаллическом состоянии на протяжении столетий.
On the unfavorable side, the prospects for beryllium copper dies, mentioned two years before, appear to have lost much of their luster and the long-term growth curve of the entire alloy end of the business may be somewhat less brisk than indicated in that description.
К негативным моментам можно отнести то, что перспективы, связанные с бериллиевыми красками, изрядно потускнели, а долгосрочный тренд для всего направления, связанного со сплавами, также, наверное, окажется менее динамичным, нежели предсказанный в этом описании.
His books - which he found time to write despite the hectic demands of diplomacy - were a unique combination of enormous erudition and crystalline clarity.
Его книги - которые он находил время писать, несмотря на сумасшедшую занятость дипломатической работой - были уникальной комбинацией огромной эрудиции и кристальной ясности.
A rare crystalline element that can be a powerful source of energy.
Редкий кристальный элемент, который может быть сильным источником энергии.
A low-cost producer, it is the only integrated company making master alloys of beryllium copper and beryllium aluminum and also operating a fabricating plant in which the master alloy is turned into rod, bar, strip, extrusions, etc., and, in the case of tools, into finished products.
Компания, отличающаяся низкими издержками, представляет собой единственное в своем роде деловое предприятие с полным циклом переработки, выплавляющее эталонные сплавы бериллиевой меди и бериллиевого алюминия, а также имеет предприятие, изготавливающее из сплава пруты, стержни, ленты, выдавливаемые заготовки и т. д. или готовые изделия — инструменты.
Sugar lips, a little hydrochloric acid and crystalline chloride, I can do anything.
Сладкие губки, немного соляной кислоты и кристаллического хлорида, я могу сделать что угодно.
An alloy with silver is preferable for proper conductivity and corrosion.
Сплав с серебром обладает лучшей проводимостью и не окисляется.
They repeated the X-ray experiment, but with the crystal surrounded by its mother-liquor and sealed in a glass capillary, obtaining patterns with large numbers of crystalline reflections.
Они повторили эксперимент, но с кристаллом, находящимся в своем маточном растворе в герметичной стеклянной пробирке, получив рентгенограммы с большим количеством кристаллических отражений.
It's a piece of an alloy tumbler locking mechanism.
Это часть позолоченного барабана запорного механизма.
It's produced by the malaria parasite and it's a very interesting crystalline substance.
Её производит малярийный паразит, и это очень интересное кристаллическое вещество.
You see, over the last 50 years, right, the auto industry has changed the chrome alloy composition it uses on cars.
Видишь ли, за последние 50 лет, мото индустрия изменила сплав хрома, используемый в машинах.
A crystalline stackable principle in the center on the top, which I am trying to turn into a concert hall in Iceland.
Далее кристалловидное устройство сверху в центре, которое я пытаюсь превратить в концертный зал в Исландии.
I looked at these stickers, the non-standard alloy wheels, and I suspect this has been slammed.
Я смотрю на эти наклейки, (не волнуйся, я ее заварил) на это литьё, мне кажется, что подвеска просела.
A marble statue could wave its hand at us; the atoms that make up its crystalline structure are all vibrating back and forth anyway.
Мраморная статуя может помахать нам рукой - атомы, составляющие её кристаллическую структуру, всё-равно колеблются туда сюда.
In case you're wondering, these are alloy steel and titanium.
Если тебе интересно, эти легированной стали и титана.
Because I got a phone call from our chief chemist and he said, look, Iв ™ve just found this such a beautiful reaction, that even if this compound doesnв ™t smell of coumarin, I want to do it, itв ™s just such a nifty, one step - I mean, chemists have weird minds - one step, 90 percent yield, you know, and you get this lovely crystalline compound. Let us try it.
Мне позвонил наш главный химик и сказал: "Слушай, я только что наткнулся на одну прекрасную реакцию, и даже если этот состав не пахнет кумарином, я хочу получить его, он такой стильный, один лишь шаг - химики довольно странные люди - один шаг, 90-процентная гарантия, и мы получим вот это прозрачное соединение. Давай попробуем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert