Sentence examples of "cultural heritage of humanity" in English
Cultural heritage of humanity safeguarding and preservation
Охрана и поддержка культурного наследия человечества
It is barbarism; barbarism that not only destroys the cultural heritage of humanity, but also does harm to Islam and to the Islamic world.
Это варварство; варварство, которое не только ведет к уничтожению культурного наследия человечества, но и наносит ущерб исламу и исламскому миру.
Mr. Shimamori (Japan): The United Nations Year for Cultural Heritage, 2002, served to increase public awareness and to foster respect for the cultural heritage of humanity.
Г-н Шимамори (Япония) (говорит по-английски): 2002 год — Год культурного наследия Организации Объединенных Наций — помог повысить осознание общественностью необходимости уважать культурное наследие человечества.
In addition, the cultural heritage of humanity must be preserved, illegal trafficking in cultural goods and services combated, and cultural goods stolen from their countries returned.
Кроме того, необходимо сохранить культурное наследие человечества, вести борьбу с незаконным оборотом предметов культуры и соответствующих услуг и возвратить культурные ценности, похищенные из различных стран.
The Convention also foresees incorporating in the “Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity” items already proclaimed “masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity”.
Конвенция также предусматривает внесение в «Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества» элементов, которые уже провозглашены «шедеврами устного и нематериального наследия человечества».
He said that there were many issues of particular concern to UNESCO, and pointed to the constitutional mandate of the organization to contribute to the protection of the cultural heritage of humanity.
Он отметил, что в нем рассматриваются многие вопросы, представляющие особый интерес для ЮНЕСКО, и обратил внимание на предусмотренную в уставе Организации задачу содействовать охране культурного наследия человечества.
The new programme “Masterpieces of Oral and Intangible Cultural Heritage of Humanity” to safeguard traditional and popular cultural expressions and forms such as languages, rituals, performing arts and oral history was of special interest for minorities.
Особый интерес для меньшинств представляет новая программа под названием " Шедевры устного и нематериального наследия человечества ", предназначенная для сбережения традиционных народных способов и форм культурного самовыражения, таких, как языки, ритуалы, исполнительное искусство и устные предания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert