Sentence examples of "curdled" in English
The milk of human kindness curdles and turns slowly sour.
Молоко людской доброты свертывается и медленно превращается в прокисшее.
You know, Aunt Josephine, Curdled Cave is for sale.
Знаете, тетя Джозефина, эта пещера выставлена на продажу.
Nothing worse than curdled milk sweating away in the carpets.
Нет ничего хуже, чем оттирать сгущеное молоко с ковра.
You'll have nothing but curdled milk left for our babe.
Наш ребенок будет питаться только простоквашей.
Otherwise, your soul is just curdled and you've given up on joy, so I got a tree.
Без неё душа совсем болит, и ничего не радует, так что я купила ёлку.
The rosy color and creamy, curdled texture of this area of blood suggest the victim died before the fire.
Розовый цвет и кремовая, густая текстура на этом кровавом участке подтверждает, что жертва была мертва до пожара.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert