Sentence examples of "cured tensile strength" in English
Given the surface variations and tensile strength.
Учитывая вариации по участкам и фактор прочности на разрыв.
They're lighter, cheaper, and have twice the tensile strength.
Они легче, дешевле, и предел прочности на разрыв больше в два раза.
Does the difference in tensile strength between the patient's tissue and the bioprinted conduit increase the risk of turbulent flow at the anastomosis?
Не увеличивает ли риск турбулентного потока разница в эластичности между тканями пациента и напечатанным кондуитом, в созданном анастомозе?
Daisy provided me with the approximate tensile strength of each of Geoffrey's bones, plugged in the bone fragments' final positions, and based on those, correlated each injury as the body was moved through the car as it was crushed.
Дейзи предоставила мне примерные данные по предельной прочности каждой косточки Джеффри, плюс известные конечные положения фрагментов, и базируясь на этом, можно сопоставить каждое повреждение тела этапам процесса утилизации автомобиля.
Oh, I hope you've included the car's frame and the tensile strength of the victim's skeletal structure.
О, я надеюсь, вы включили в расчет раму автомобиля и предельную прочность скелета жертвы.
And testing revealed a tensile strength of 0.6 megapascals.
Тесты показали, что его эластичность составляет 0,6 мПа.
Their strength: they're almost the strongest material, tensile strength material known.
Их сила в том, что это практически самый прочный материал самый устойчивый к растяжению из известных.
Rm = minimum tensile strength in N/mm2 guaranteed by the material standard
Rm = минимальная прочность на растяжение, в Н/мм2, гарантированная стандартом на материал;
For dispatch, an expanded plastics box shall be closed with a self-adhesive tape having sufficient tensile strength to prevent the box from opening.
При отправке ящик из пенопласта должен быть закрыт самоклеющейся лентой, имеющей достаточный предел прочности на разрыв, чтобы предотвратить открытие ящика.
Tensile strength not less than 10 MPa and elongation at break not less than 250 per cent.
Прочность на растяжение должна составлять не менее 10 МПа, а относительное удлинение в момент разрыва- не менее 250 %.
The concept of reference steel had been introduced and this steel had a tensile strength of 370 N/mm2 and not 360.
Было введено понятие эталонной стали, и эта эталонная сталь имеет прочность на разрыв, равную 370 Н/мм2, а не 360.
Tanks made of steels superior to the mild steel defined in RID/ADR now had to be constructed with greater wall thicknesses, since tanks made of mild steel with a tensile strength exceeding 440 N/mm2 were subject to a calculation using the formula in 6.8.2.1.18.
Цистерны, изготовленные из более прочных сталей, чем мягкие стали, определяемые в МПОГ/ДОПОГ, должны поэтому иметь стенки большей толщины, принимая во внимание, что цистерны из мягких сталей, имеющих значение предела прочности на разрыв, превышающие 440 Н/мм2, должны рассчитываться по формуле, приведенной в пункте 6.8.2.1.18.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert