Ejemplos de uso de "cut boiling range" en inglés con traducción al ruso

<>
ISO 3924 (Petroleum products- Determination of boiling range distribution- Gas chromatography method) ISO 3924 (Нефтепродукты- Определение распределения пределов кипения- Метод газовой хроматографии)
ISO 4626 (Volatile organic liquids- Determination of boiling range of organic solvents used as raw materials) ISO 4626 (Жидкости летучие органические- Определение пределов кипения органических растворителей, используемых в качестве сырьевых материалов)
Initial boiling point and boiling range; температура начала кипения и интервал кипения;
Sweden has said it remains in easing mode, and a majority of analysts expect a cut; estimates range from –0.35% to -0.5% (current rate: -0.25%). Швеция заявила, что она остается в режиме ослабления, и большинство аналитиков ожидают сокращение; оценки в диапазоне от -0,35% до -0,5% (Текущий рейтинг: -0.25%).
Operationally, the human genome is composed of one long sentence of three billion letters cut into 24 pieces-chromosomes-that range in size from 45-280 million letters. В действующем виде геном человека состоит из одного длинного предложения из трех миллиардов букв, разделенного на 24 части - хромосомы - размер которых составляет от 45 до 280 миллионов букв.
Now you should cut and upload the third chunk with range [104857601, 152043520] from the_sample_fle.mp4. Теперь нужно отделить третий фрагмент с диапазоном [104857601, 152043520] от файла the_sample_fle.mp4 и загрузить его.
Now you should cut and upload the second chunk with range [52428800, 104857601] from the_sample_fle.mp4. Затем нужно отделить второй фрагмент с диапазоном [52428800, 104857601] от файла the_sample_fle.mp4 и загрузить его.
And, in response to China’s punitive use of its monopoly on rare-earths production to cut off such exports to Japan during the fall of 2010, Japan and India have agreed to joint development of rare earths, which are vital for a wide range of green-energy technologies and military applications. И в ответ на карательное использование Китаем монополии на производство редкоземельных элементов с целью ограничения их экспорта в Японию в течение осени 2010 года, Япония и Индия договорились о совместной разработке месторождений редкоземельных элементов, которые являются жизненно важным материалом для обширного круга «зеленых» энергетических технологий и военного применения.
The Economy Ministry said weakness across a broad range of sectors lay behind the cut in the forecast. «Министерство экономики утверждает, что за снижением прогноза стоит слабость в целом ряде секторов.
UNU clusters its work within two broad programme areas — Peace and governance and Environment and sustainable development — utilizing innovative techniques and methodologies to undertake cross-cultural and multidisciplinary research and training on a broad range of themes within these areas as well as in issues that cut across themes and programme areas. Работу УООН можно отнести к двум широким тематическим направлениям: «мир и управление» и «окружающая среда и устойчивое развитие», в которых с использованием нетрадиционных приемов и методологий проводятся межкультурные и междисциплинарные исследования и учебная работа по широкому кругу вопросов в этих областях, а также по вопросам, общим для разных тем и программных областей.
If the price then reaches your stop loss, then this means that the daily price range is increasing in the opposite direction to your trade and you want to cut your losses short as soon as possible. Если цена после этого достигает вашего стоп-лосса, ежедневный диапазон цен увеличивается в сторону, противоположную направлению вашей сделки, и вам стоит закрыть убыточные сделки как можно быстрее.
The activities began in 1949 and have led to the elaboration of a wide range of UNECE standards for fresh fruit and vegetables, dry and dried fruit, early and ware potatoes, seed potatoes, eggs and egg products, meat (porcine, bovine and poultry) and cut flowers. Деятельность началась в 1949 году и привела к разработке широкого круга стандартов ЕЭК ООН на свежие фрукты и овощи, сухие и сушеные фрукты, ранний и продовольственный картофель, семенной картофель, яйца и яичные продукты, мясо (свинину, говядину и мясо птицы) и срезанные цветы.
Jessie is boiling water to make coffee. Джесси кипятит воду для кофе.
We cut our living costs. Мы сократили наши жизненные расходы.
That store sells a wide range of goods. В данном магазине продается большой ассортимент товаров.
Put the eggs into the boiling water. Положи яйца в кипяток.
The cut will heal up in a few days. Порез пройдёт через несколько дней.
The students range in age from 18 to 25. Возраст учащихся находится в промежутке от 18 до 25 лет.
He is boiling with rage. В нём кипит ярость.
The boy cut the cake in two. Мальчик разрезал пирог надвое.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.