Sentence examples of "cyber threat" in English

<>
The state-sponsored transnational cyber threat is at two levels. Транснациональная киберугроза, финансируемая государством, имеет два уровня.
The second level of cyber threat is against chosen individuals. Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
Kaspersky is an industry leader on endpoint security and cyber threat intelligence. Касперский является лидером индустрии в сфере передовых защитных технологий и развития систем противостояния киберугрозам.
Cyber threats will all but require some regulations and will demand evolving policy interventions. Несомненно, что киберугрозы потребуют и регулирования, и эволюционирующего государственного вмешательства.
Cyber threats and potential cyber warfare illustrate the increased vulnerabilities and loss of control in modern societies. Киберугрозы и потенциальные киберспособы ведения войны отражают возросшую уязвимость и потерю контроля в современных обществах.
The vague concept of "cyber threat information" does not just let DHS investigate anyone. Расплывчатый термин "угрожающая кибер-информация" не только позволяет Министерству внутренней безопасности следить за кем угодно.
"Notwithstanding any other provision of law," the government may rely on "cybersecurity systems to identify and obtain cyber threat information." "Несмотря на любые другие положения законодательства" правительство может использовать "системы кибер-безопасности для выявления и получения угрожающей кибер-информации".
Although the greatest cyber threat comes from rogue states with the capacity to develop extremely sophisticated computer viruses, risks can also come from anarchistic hackers and terrorists, or even from computer glitches compounded by natural catastrophe. Несмотря на то что наибольшая кибер-угроза исходит от экстремистских государств, не признающих международное право, обладающих потенциалом для разработки чрезвычайно технологически сложных компьютерных вирусов, риски могут также исходить от хакеров-анархистов и террористов, и даже от внезапного отказа компьютеров, вызванного стихийным бедствием.
For example, “the head of a department or agency of the Federal Government receiving cyber threat information...shall provide such cyber threat information to the National Cybersecurity and Communications Integration Center of the Department of Homeland Security.” Например, «руководитель министерства или иного органа федерального правительства, получивший угрожающую кибер-информацию... должен предоставлять такую информацию Национальному центру кибер-безопасности и интеграции коммуникаций Министерства внутренней безопасности».
The Republic of Panama recognizes the danger inherent in the fact that significant technological developments in the field of information and telecommunications have transformed the so-called “cyber battlefield” into a new threat to international security: technology has an influence not only on armed conflict itself but also on its resolution (intelligence, targets, quality versus quantity of weapons). Республика Панама с озабоченностью признает, что огромный технологический прогресс в области информатизации и телекоммуникации превратил так называемое «поле виртуальной битвы» в новый вызов для международной безопасности: эта технология используется не только в ходе вооруженных конфликтов, но также и для их урегулирования (сбор разведданных, выбор мишеней, соотношение качества и количества оружия).
Given the risks associated with direct military action, the US is now alleged to be using cyber weapons to eliminate the North Korean nuclear threat against the US mainland. Учитывая риски, связанные с прямыми военными действиями, США сейчас, как утверждается, используют кибер-оружие для ликвидации северокорейской ядерной угрозы территории США.
Indeed, the parallels between financial crises and the threat of cyber meltdowns are striking. Фактически, параллели, проводимые между финансовыми кризисами и угрозами обвала экономики от кибер-атак, являются убедительными.
The threat of a surprise attack such as a "cyber Pearl Harbor" has probably been exaggerated. Угроза внезапного нападения, такого как "кибернетический Перл-Харбор", вероятно, была преувеличена.
She interpreted his remarks as a threat. Она восприняла его замечание как угрозу.
The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system. Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы.
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security. В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
Such growing controversy surrounding the agency prompted early speculation that tonight's incident was the result of a targeted cyber operation. Растущая полемика вокруг агентства вызвала толки о том, что сегодняшний инцидент был результатом целенаправленных действий хакеров.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.
Tactical nukes, robots, cyber and, artificial intelligence are the weapons of choice. В наличии — тактическое ядерное оружие, роботы, кибертехнологии и искусственный интеллект.
Yellow fever and smallpox were no longer a threat. Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.