Exemples d'utilisation de "damnedest" en anglais

<>
Don't you show up in the damnedest places. Не показывайся в самых ужасных местах.
Well, she did her damnedest. Ну, она постаралась.
Then the damnedest thing happens. Потом происходит очень глупая вещь.
Now the damnedest thing happens. Потом происходит очень глупая вещь.
I just saw the damnedest thing. Я только что видел нечто адское.
It's the damnedest thing, Russo. Это удивительно, Руссо.
Isn't that the damnedest thing? Что за чертовщина?
You know, it's the damnedest thing. Вы знаете в чем тут фишка.
It's the damnedest thing I ever saw. Это самая адская вещь, что я когда-либо видел.
She was a very confused woman who tried her damnedest. И очень сильно сердилась, если испытывали её терпение.
Doing our damnedest to keep the dirty Reds over there. Из кожи вон лезем, чтобы только не пустить сюда Советы.
Then I will do my damnedest not to shoot him. Тогда я очень постараюсь не пристрелить его.
He's trying his damnedest to get her to marry him. Он прилагает все силы, пытаясь уговорить ее выйти за него.
No, just it's the damnedest thing I ever heard of. Нет, просто я такого раньше не видел.
You're never gonna have the damnedest idea what I'm up against. Тебе в жизни не понять, с чем мне приходится сталкиваться.
About four hours ago, one of our satellites took the damnedest picture you ever did see. Часа четыре назад один из наших спутников сделал очень и очень загадочный снимок.
But you want assurances I'm a do my damnedest to keep us all fat and filthy rich? Но если хотите гарантий того, что я из кожи вон вылезу, чтоб мы были нереально богатыми?
I would have if I hadn't been doing my damnedest not to splatter blood all over the apartment. Я бы непременно его поколотил, если бы не думал, как не залить кровью всю квартиру.
If you want something bad enough and you can't have it, then you try your damnedest to get near it. Если чего-то сильно хочешь и не получаешь этого, то пытаешься любым способом приблизиться к цели.
When I called them on it, they not only didn't pay me they did their damnedest to throw me in jail. А потом, когда я позвонил, они не только не заплатили мне, Они сделали всё возможное, чтобы упечь меня за решётку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !