Sentence examples of "danube" in English with translation "дунай"
Construction of the Danube- Oder- Elbe Connection (E 30).
Строительство соединения Дунай- Одер- Эльба (Е 30).
Broken bridges on the Danube, however, are not the biggest economic harm.
Однако, разрушенные мосты через Дунай – не самый крупный урон для экономики.
And what happened there, Mr. Boday, on the riverbank of the Danube?
И что произошло там, мистер Бодай, на берегу реки Дунай?
Construction of the Danube- Oder- Elbe Connection (E 20 and E 30).
Строительство соединения Дунай- Одер- Эльба (E 20 и E 30).
Danube (E 80) from Straubing to Vilshofen- low fairway depth (1.55 m).
Дунай (E 80) от Штраубинга до Вильсхофена- недостаточная глубина фарватера (1,55 м).
Renewal of the study on the creation of a Danube- Oder (Elbe) waterway connection.
Обновление исследования по вопросу о создании водного соединения Дунай- Одер (Эльба).
Danube River ports rehabilitation- Port of Lom- Reconstruction and development of Port of Lom installations.
Восстановление портов на реке Дунай- порт Лом- реконструкция и развитие сооружений порта Лом.
Danube river ports rehabilitation- port of Lom- reconstruction and development of the port of Lom installations.
Восстановление портов на реке Дунай- порт Лом- реконструкция и расширение сооружений порта Лом.
he and his family were arrested and they were taken to a death house on the Danube.
его семью арестовали и отвезли в лагерь уничтожения на Дунае.
Upgrading the fairway depth (from 1.55 m) on the Danube (E 80) from Straubing to Vilshofen.
Увеличение глубины фарватера (с 1,55 м) на Дунае (Е 80) от Штраубинга до Вильсхофена.
Improvement of the navigability on the Danube, new border port at Mohacs, new port basin at Baja
Улучшение условий судоходства по Дунаю, новые пограничный порт в Мохаче, новый портовый бассейн в Байе
It's in a quiet bay in the Danube, there are boats and a net above the water.
Там такая тихая заводь, сзади Дунай, ходят лодки, над водой висит сеть.
Navigation on the Danube was expected to resume in the second half of 2001 following restoration of damaged bridges.
Во второй половине 2001 года, после восстановления разрушенных мостов, ожидается возобновление судоходства по Дунаю. АЗЕРБАЙДЖАН
With all bridges over the Danube blasted, Bulgarians can now ship to and from Europe only through the Bosporus.
Поскольку все мосты через Дунай взорваны, болгары теперь могут осуществлять морское грузосообщение с Европой только через Босфор.
The Basic Provisions relating to Navigation on the Danube (DFND) do not allow for optical devices to compensate for restricted visibility.
Действующие на р.Дунай Основные положения о плавании по Дунаю (ОППД) не предусматривают оптические устройства для компенсации ограничения видимости.
Meanwhile, Central Europe faced its worst flooding in decades after heavy rains swelled major rivers like the Elbe and the Danube.
Между тем, Центральная Европа столкнулась с одним из худших наводнений за последние десятилетия, после того как сильные дожди переполнили крупные реки, такие как Эльба и Дунай.
In its place, an ugly new form of national populism is emerging across the plain that extends between Bavaria and the Danube.
На месте сотрудничества сегодня возникает новая, безобразная форма национального популизма, распространяющегося на территорию от Баварии до Дуная.
Now, a projected budget surplus has been blown apart by collapsing tourism and trade as surely as the bridges over the Danube.
Ныне из-за терпящего крах туризма и торговли запланированное положительное сальдо бюджета подорвано так же надежно, как и мосты через Дунай.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert