Usage examples of "daring class" in English with translation to Russian

<>
He is taller than any other boy in his class. Он выше всех мальчиков в классе.
You're a daring man! Вы смелый человек!
This class is made up of thirty-five pupils. В классе тридцать пять учеников.
It was really daring what they did. Это было очень смело - то, что они сделали.
How was the French class? Как прошёл урок французcкого?
With Nigeria on the verge of burying the ghosts of its past dictatorships the time is ripe for daring reforms. Проявив готовность навсегда покончить с призраками прошлых диктатур, Нигерия созрела для смелых и решительных реформ.
She is the pride of her class. Она — гордость своего класса.
He was shot 13 times in the back of his head and dumped in a cemetery, joining a macabre roll call of Latin American reporters brutalized for daring to speak out during the 1970's and 1980's. Ему выстрелили в затылок13 раз и бросили на кладбище вместе с огромным числом других латиноамериканских репортеров, зверски убитых за то, что они отважились говорить в 1970-х и 1980-х годах.
Kate is smarter than any other student in our class is. Кейт умнее, чем любой другой ученик в нашем классе.
The October 11 attack on Army Headquarters in Rawalpindi was the most daring of all - and sent shudders across the military command, because the terrorists knew the layout of the military and security buildings. Атака 11 октября на штаб армии в Равалпинди была самой смелой из всех атак- и заставила содрогнуться военное командование, потому что террористы знали планировку военных зданий и зданий службы безопасности.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
For example, Republican presidential candidate Mitt Romney likes to castigate President Barack Obama for "apologizing for America's international power," for daring to suggest that the US is not "the greatest country on earth," and for being "pessimistic." Например, республиканский кандидат в президенты Митт Ромни любит осуждать президента Барака Обаму за его "извинения за мировую мощь Америки", за то, что тот осмеливается предположить, что США не являются "величайшей страной в мире", и за его "пессимистичность".
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
These are times of trial and upheaval that call for such daring. В наше время испытаний и тревог подобная отважная самоуверенность необходима.
You must not speak ill of other boys in his class. Ты не должен говорить дурно о другом мальчике в его классе.
By issuing such a detailed report and daring to name Mubarak and his family as the prime culprits, Kifaya is challenging the regime head-on. Опубликовав такой подробный отчет и осмелившись назвать Мубарака и его семью главными виновными, "Кифая" бросает открытый вызов режиму.
Tom is so intelligent that he stands out in class. Том настолько сообразительный, что выделяется на фоне остального класса.
You can be sure that, this time next year, they will be paying homage to their ancestors, as they tramp over the ground where child slaves were buried alive for daring to proclaim their humanity. Можете быть уверены, в это время на следующий год они будут отдавать дань уважения своим предкам, ступая по земле, в которой были заживо похоронены дети-рабы за то, что посмели заявить о том, что они тоже люди.
He is rather behind the rest of his class in English. По английскому он, пожалуй, хуже всех в классе.
Five earlier presidential bids by Jorge Batlle failed, many believe, because he promised daring, free-market ideas that frightened voters. Многие верят, что пять предыдущих попыток Батлла стать президентом провалились, потому что он пропагандировал отважные идеи свободного рынка, которые приводили избирателей в испуг.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!