Sentence examples of "data flows" in English
The technical advantages include consistency in: survey/census design, user interface, and input/output data flows.
Технические преимущества включают в себя преемственность в: планировании обследований/переписей, использовании интерфейса пользователя и потоках ввода-вывода данных.
Rationale: The use of templates is necessary to obtain adequate transparency and comparability in reporting and to facilitate data flows.
Обоснование: использование формуляров отчетности необходимо для обеспечения надлежащей транспарентности и сопоставимости в отчетности и упрощения передачи данных.
China, which ranks 25th, has a strong export engine and large capital inflows but ranks low on people and data flows.
Китай, занимающий 25-е место, силен в экспорте и имеет большой приток капитала, но у него низкие показатели по потокам людей и данных.
The purpose of transborder data flows is to create, store, retrieve, and use information; at times information is reduced to data for intermediate purposes.
Цель трансграничного перемещения данных заключается в создании, хранении, поиске и использовании информации; иногда информация сводится к данным для промежуточных целей.
Digital borders and obstacles to data flows might be erected to meet demands for privacy at a moment when the world needs data to flow freely.
Для удовлетворения требований о неприкосновенности персональных данных, могут быть установлены цифровые границы и препятствия этим потокам, в то время как мир нуждается в их свободном течении.
Additional Protocol to the Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data, regarding supervisory authorities and transborder data flows (CETS No. 181)
Дополнительный протокол к Конвенции о защите личности в связи с автоматической обработкой персональных данных о наблюдательных органах и трансграничной передаче информации (CETS № 181)
An electronic database of officials responsible in EECCA for the main environmental data flows and information systems, and an electronic catalogue of environmental data sources in EECCA that were developed thanks to the computer equipment and training provided to all EECCA countries;
Электронная база данных официальных лиц в ВЕКЦА, отвечающих за основные потоки экологических данных и информационные системы, а также электронный каталог источников экологических данных ВЕКЦА, которые были разработаны благодаря компьютерному оборудованию и возможностям обучения, предоставленным всем странам ВЕКЦА;
The gradual expansion of the Shared Environmental Information System (SEIS) concept and implementation through pilot projects in the EECCA subregion could represent the broader platform for future action, where the indicator production, the related priority data flows and further capacity-building should be continued and developed.
Постепенное расширение концепции Совместной информационной системы в области окружающей среды (СИСОС) и ее формирование в субрегионе ВЕКЦА путем реализации пилотных проектов могло бы создать более широкую основу для будущей деятельности, которая позволит продолжить и активизировать работу по подготовке показателей, формированию соответствующих потоков приоритетных данных и по дальнейшему наращиванию потенциала.
The fourth objective of the strategy is to identify and mobilize the priority data flows needed to support the publication of a set of global, regional, national and city-level indicators across the six thematic areas of the medium-term strategy and to facilitate access to environmental knowledge by building the necessary capacity at the national and regional levels.
Четвертая цель стратегии заключается в выявлении и мобилизации потоков приоритетных данных, необходимых для обеспечения публикации набора показателей глобального, регионального, национального и городского уровня по шести тематическим областям среднесрочной стратегии, и облегчении доступа к экологическим знаниям посредством создания необходимого потенциала на национальном и региональном уровнях.
The purpose of this project is to strengthen environmental information and observation capacities in countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia (EECCA) by developing electronic tools, such as online access to the Catalogue of Data Sources on environmental information and to the database of networks of officials responsible for environmental data flows and information systems in EECCA countries.
Целью настоящего проекта является укрепление потенциала стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА) в области разработки экологической информации и проведения наблюдений за счет внедрения электронных технологий, таких, как онлайновый доступ к каталогу источников данных об экологической информации и базе данных сетей официальных лиц, отвечающих за обмен экологическими данными и информационные системы в странах ВЕКЦА.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert