Sentence examples of "data throughput" in English

<>
Emission factors are values that can be used to estimate releases by multiplying these factors by the capacity of the installation or by its throughput data (e.g. production output or water consumption). Коэффициенты пересчета выбросов и сбросов являются значениями, которые могут использоваться для оценки выбросов и сбросов путем их умножения на показатель мощности установки или на показатель ее производительности (например, объем производства или потребления воды).
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
However, you should architect your systems such that you distribute any sudden high amounts of load over time and are able to control your throughput should you hit our rate limits. Однако проектируйте свои системы так, чтобы распределять большие объемы нагрузки во времени и управлять пропускной способностью в случае превышения наших лимитов.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
Hospital care entails much more than a well-functioning conveyor belt for surgical operations. Education is in all cases about more than achieving a certain "throughput." Больничное лечение - это гораздо больше, чем хорошо функционирующая конвейерная лента по проведению хирургических операций, а образование - больше, чем достижение определенной «пропускной способности».
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
Improved M.2 NVMe SSD throughput when the queue size increases. Повышена пропускная способность твердотельного диска M.2 NVMe при увеличении размера очереди.
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
To maximize throughput, you must configure Exchange Server to maximize caching activities, and you must test to verify that the latency that is involved with iSCSI traffic is minimized. Чтобы максимизировать пропускную способность, необходимо при настройке Exchange Server максимизировать кэширование операций, а также убедиться, что величина задержек в трафике iSCSI минимизирована.
We should leave out this data. It's far from accurate. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
Based on individual server performance, the list can be further fine-tuned to maximize throughput. В зависимости от производительности отдельного сервера список можно скорректировать для увеличения пропускной способности.
Could I get you to update this data for me? Не могли бы вы обновить эти данные для меня?
Determine the average connection and throughput speed for your connection to the Internet from your on-premises organization. Определить среднюю пропускную способность и скорость подключения между локальной организацией и Интернетом.
This data supports the hypothesis. Эти данные поддерживают гипотезу.
In the Maximum job lead time field, enter the maximum job throughput, in days. В поле Макс. время упреждения задания введите максимальный выход по заданию в днях.
This data is incorrect. Это неверные данные.
The efficiency percentage adjusts the throughput of the resource. Процент эффективность регулирует пропускную способность ресурса.
The data has been fed into the computer. Данные были введены в компьютер.
We have seen up to 100 GB/hour throughput during real customer deployments. Мы наблюдали пропускную способность до 100 ГБ/ч в реальных развертываниях клиентов.
Could you give this data a final check for me? Не могли бы вы еще раз проверить эти данные для меня?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.