Sentence examples of "deal in" in English
If you will be dealing in FOREX positions, you should read the swaps information page on our Website (http://www.activtrades.co.uk/index.aspx?page=forex_swaps), which is updated regularly, before agreeing to these Terms and signing the Application Form.
Если вы будете торговать позициями Форекс, то прежде, чем соглашаться с данными положениями и подписанием формы заявки, вам следует прочитать информацию о свопах на данной странице www.activtrades.corn/index.asox?paae=forex spreads). Страница регулярно обновляется.
For the purposes of this clause 17 you agree that we may proceed on the basis that, when you open or close a Trade with us in a Market, you may be treated as dealing in securities within the meaning of Part V of the Criminal Justice Act 1993 and/or the Financial Services and Markets Act 2000 and/or any other law, rule or regulation against market abuse; and
Для целей данного пункта 17 вы соглашаетесь, что мы можем действовать, основываясь на том, что когда вы открываете или закрываете у нас какую-либо Сделку с Инструментом, может считаться, что вы торгуете ценными бумагами в значении Части V Закона об уголовном правосудии 1993 г. и/или любого закона, нормы или положения, касающегося рыночных злоупотреблений; а также
You should be aware that the price of the financial instruments that you are dealing with depends on fluctuations in the financial markets outside of our control and that past performance is no indicator of future performance.
Вам должно быть известно, что цена финансовых инструментов, которыми вы торгуете, зависит от колебаний на финансовых рынках, что происходит вне нашего контроля, и прошедшие показатели не являются индикаторами будущих показателей.
I deal in broken marriages and cheapskate insurance companies.
А я имею дело с расторжением брака и жадными страховыми компаниями.
His greatest achievement was the peace deal in Northern Ireland.
Его главным достижением стал мирный договор в Северной Ирландии.
Second, they should give Turkey a fair deal in the negotiations.
Во-вторых, они должны вести переговоры с Турцией честно.
Conditions were far from favorable for a disarmament deal in 1986.
В 1986 году условия были совершенно не благоприятны для заключения договора о разоружении.
They speak a global language and deal in a single global currency.
Они говорят на глобальном языке и ведут операции в единой глобальной валюте.
Money-changing firms and other agencies authorized to deal in foreign currencies;
обменные бюро и другие учреждения, уполномоченные осуществлять валютные операции;
Has the EU given Turkey a fair deal in the case of Cyprus?
Была ли сделка с Турцией в отношении Кипра честной?
For Eurasia Drilling Company, it seems like a good deal in tough times.
Для Eurasia Drilling, учитывая непростое время, это хорошая сделка.
I can spot a good business deal in the dark with a blindfold on.
Ещё я способна разглядеть выгодную сделку в темноте с завязанными глазами.
Now, they differ a great deal in terms of the predictability of time frames.
Эти два вида весьма отличаются с точки зрения возможности прогнозирования. Фундаментальные прорывы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert