Sentence examples of "decayed tooth" in English

<>
The decayed tooth has come off of itself. Гнилой зуб сам выпал.
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. Согласно стоматологам, кариес зубов не всегда вызывается только сладостями.
I must get a bad tooth pulled out. Мне надо удалить больной зуб.
Shockingly, the Moscow city government recently announced that it was going to spend about $2 billion redeveloping a decayed Stalinist exhibition ground, the “Exhibition of Achievements of the National Economy,” and constructing about 5,250,000 square feet of new commercial space. И вот, сенсация: московская мэрия недавно объявила, что она намерена потратить около 2 миллиардов долларов на реконструкцию пришедшей в запустение сталинской выставочной площадки – «Выставки достижений народного хозяйства» - и построить на ней примерно 5 250 000 квадратных футов коммерческой недвижимости.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
His exhumed body had not decayed. При эксгумации его тело оказалось неразложившимся.
This tooth is wobbly. Этот зуб шатается.
As a result, state institutions decayed. В результате этого государственные учреждения пришли в упадок.
Which tooth hurts? Какой зуб болит?
I retain not only these images forever in my head, but also the sights and smells of thousands of decayed corpses stacked in two mine tunnels near Tuzla. В моей памяти навсегда останутся не только эти кадры, но и вид, и запах тысяч полуразложившихся трупов, сваленных в две шахты около Тузлы.
I have an abscessed tooth to be treated. У меня гноящийся зуб, который необходимо вылечить.
And buildings so decayed, pedestrians should be issued hardhats. А здания настолько обветшалые, что пешеходам следует выдавать защитные шлемы.
This tooth has come loose. Этот зуб выпал.
He imagined the conditions of the sentience had been fulfilled in the collocation of stones in the order of their arrangement as well as that of the many fungi which overspread them and of the decayed trees which stood around in the long undisturbed endurance of this arrangement. Способность чувствовать, казалось ему, порождается расположением этих камней, их сочетанием, а также сочетанием мхов и лишайников, которыми они поросли, и обступивших дом полумёртвых деревьев, и тем, что всё это, ничем не потревоженное, так долго оставалось неизменным и повторялось в недвижных водах озера.
I have a tooth that ought to be extracted. У меня зуб, который, кажется, придется вырвать.
Emil Hahn, the decayed, corrupt bigot, obsessed by the evil within himself. Эмиль Хан, дегенерат, продажный изувер, помешанный на зле и отравленный собственной злостью.
There are salesmen on labour markets, but one needs to "come" there conditionally "from John Doe, who asked to tell that his daughter lost a tooth." Продавцы на рынках есть, но туда тоже нужно прийти, условно, "от Ивана Ивановича, который просил передать, что у дочки зуб выпал".
Aristotle was preoccupied with dental issues, writing about treatments of decayed teeth and gum disease, extractions conducted with forceps, and the use of wire to stabilize fractured jaws. Аристотель занимался стоматологическими проблемами, писал о лечении разрушенных зубов и заболеваниях десен, экстракциях, проведенных при помощи пинцета и использовании проволоки для стабилизации сломанных челюстей.
At this point, it feels as if the S&P500 has a date with the psychologically significant 2,000 level, but unless the stock performance of smaller companies can catch up to their larger cap brethren, bulls have another reason to suspect the current S&P500 upswing may be growing long in the tooth. На данном этапе такое чувство, что индексу S&P500 пора оказаться на психологически значимом уровне 2,000, но если активность акций меньших компаний не сможет догнать своих собратьев более высокой капитализации, у быков будет еще одна причина подозревать, что текущее восхождение S&P500 начинает себя изживать.
Locked in a downward spiral of instability and economic mismanagement for over a decade, Pakistan’s standing with America decayed as its role as a Cold War buffer receded. После того как Пакистан более чем на десять лет попал в нисходящую спираль нестабильности и просчетов в управлении экономикой, его репутация в Америке начала падать, так как его роль буфера, которую он играл во времена холодной войны, начала уменьшаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.