Sentence examples of "deceased" in English

<>
In a case concerning a claim for compensation for expropriation, the Civil Court of Brussels found that neither the deceased wife of the President of Zaire nor his children were entitled to immunity, pointing out, as regards the latter, that the children were “of full age” and were thus to be considered “persons distinct from their father”. В деле, касающемся иска о компенсации за экспроприацию, Гражданский суд Брюсселя вынес решение, что ни покойная жена президента Заира, ни его дети не имеют права на иммунитет, указав в отношении последних, что они " совершеннолетние " и, следовательно, должны считаться " лицами, отличными от своего отца ".
Each name is linked the name of a deceased servicewoman. Каждое имя соединено с именем покойной военнослужащей.
The fingerprints from the Jane Doe, deceased, that the coroner came up with. Отпечатки пальцев Джейн Доу, покойной, которые нашел коронер.
Mother deceased, father currently serving time. Мать скончалась, отец в настоящее время отбывает срок.
Ood 1 alpha 2, deceased, with honours. Уд 1 альфа 2, погиб с честью.
The sons of the deceased will say Kaddish. Сыновья встанут и прочитают молитву.
Deceased Korban member named Sherry, last name unknown. Погибшая из общины Корбана, имя Шелли, фамилия неизвестна.
I shall not let her desecrate the deceased! Не позволю глумиться над покойником!
Soon the identities of the deceased were established. Вскоре личности погибших были установлены.
The soon-to-be deceased Range Rover Sport. Range Rover Sport, который скоро исчезнет.
8. HOW TO CONTACT US ABOUT A DECEASED USER 8. КАК СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ В СЛУЧАЕ СМЕРТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Do you want us to take the deceased away now? Вы хотите, чтобы мы увезли покойницу сейчас?
I regret to inform you that your wife is deceased. С прискорбием вынужден сообщить, что ваша супруга.
If you become deceased, declared absent or become of unsound mind, В случае вашей смерти, пропажи без вести или психического заболевания;
Most of those who service the deceased apply far too much blush. В большинстве случаев мои коллеги слишком усердствуют с румянами.
Unit 22 is at 536 Charter Lane with two female victims, one deceased. Бригада 22 на улице Чартер, 536 с двумя женщинами, одна из них мертва.
How do I request the removal of a deceased family member's Facebook account? Как подать запрос на удаление c Facebook аккаунта члена моей семьи, который ушел из жизни?
Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it. Один раз, Христофор Колумб обнаружил целый корабль мёртвых моряков... и на него вежливо не обратил внимание.
Noticeably behind him are other deceased celebrities who last year "earned" several times less. Заметно отстают от него другие ушедшие из жизни знаменитости, которые в прошлом году "заработали" в несколько раз меньше.
In addition, we'll memorialize the deceased person's account once we receive your request. Кроме того, мы устанавливаем для аккаунта памятный статус только после получения вашего запроса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.