Usage examples of "decedent" in English with translation to Russian

<>
Is there evidence that the decedent wanted to punish your client? Есть ли свидетельства, что желанием покойного было наказать вашу клиентку?
The decedent was the only son of Carl and Adeline Belmont. Покойный был единственным сыном Карла и Аделин Белмонт.
If it's the decedent's tax shelter, so what? Ну, прикрывал покойный налоги, и что?
I've detected septicemia and bacteria in the decedent's lungs. Я обнаружила сепсис и бактерии в лёгких покойного.
Can you tell us what, if any, substances you found in the decedent's system? Можете ли вы сказать, какие вещества были найдены в теле покойного?
All I know is, decedent's male, 25 years old, And he died of old age. Мне известно только, что покойному было 25 лет и умер он от старости.
I'd like to intervene under CCP 387 on behalf of my client, June Frazier, the decedent's long-term girlfriend. Согласно статье 387 гражданского кодекса, я выступаю посредником от лица Джун Фрейзер, состоявшей в близких отношениях с покойным.
Though there was catastrophic physical trauma, the decedent's mother was able to identify him by the clothing he had been wearing. Несмотря на ужасающие телесные повреждения, мать покойного смогла опознать его по вещам, в которые он был одет.
Islam regards inheritance as a firmly established right since it is a manifestation of social solidarity, of mutual affection between family members and of the achievement of social justice through the distribution and division of wealth among a number of the decedent's relatives. В соответствии с положениями ислама право наследования считается глубоко укоренившейся нормой, поскольку оно обеспечивает проявление социальной солидарности, чувства взаимной привязанности членов семьи и достижения социальной справедливости путем распределения и раздела имущества между родственниками покойного.
Please don't touch the decedent. Пожалуйста, не трогайте тело.
You're excited about the decedent, Dr. Hodgins? Вы впечатлены телом, др Ходжинс?
It's just that female decedent that I'm prepping. Просто умершая, которую я подготавливаю.
That's true, unless the decedent signed away her power of attorney. Это так, если только умерший не оставил письменную доверенность.
Well, based on the occipital and pelvic outlet, the decedent is a female. Судя по затылочной кости и полости таза, жертва - женщина.
Judging by the length of the hip axis, the decedent was female, of Mongoloid descent. Судя по длине оси бедра, погибшая была женщиной, потомком монголоидной расы.
Judging by the porosity of the exposed ulna, the decedent was approximately 80 years old. Судя по пористости поверхности локтевой кости, погибшему было около 80 лет.
Likewise, the chapter on “especially protected heirs” includes among these the surviving spouse, provided they are not able to work and were financially dependent on the decedent. Кроме того, в главе о " наследниках, пользующихся особой защитой ", к числу таковых отнесены и переживший супруг (супруга), если они нетрудоспособны и экономически зависели от завещателя.
After the loss of the breadwinner, the persons entitled to compensation for damage shall receive that part of the decedent's income, which they used to receive or were entitled to receive when the decedent was still alive. Лицам, имеющим право на возмещение в связи со смертью кормильца, ущерб возмещается в размере той доли дохода умершего, которую они получали или имели право получать на свое содержание при его жизни.
Methodological guidelines entitled “Organization and introduction of initial measures in the case of a patient (or decedent) suspected of suffering from a quarantine disease, contagious viral haemorrhagic fever, malaria or any transmissible disease of doubtful aetiology of major international significance”: Moscow University 3.4.1179-02. Методические указания “Организация и проведение первичных противоэпидемических мероприятий в случае выявления больного (трупа), подозрительного на заболевания карантинными инфекциями, контагиозными вирусными геморрагическими лихорадками, малярией и инфекционными болезнями неясной этиологии, имеющими важное международное значение ": МУ 3.41179-02.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!