Sentence examples of "decision making support system" in English
I am supposed to be your support system and here I am, pulling the props out from under you.
Я должен быть твоей системой жизнеобеспечения, а я из-под тебя подпорки вытаскиваю.
Several youth committees continued to participate in traditional reconciliation of inter-family disputes, and making support visits to injured persons and families who have lost members during the intifada.
Ряд молодежных комитетов продолжали участвовать в деятельности по улаживанию межсемейных споров традиционными методами и организовывали посещение раненых и семей, потерявших родных во время интифады.
An important factor in our decision making is an early start date.
Одним из важнейших моментов для нашего решения было бы по возможности скорейшее время вступления.
He knew he couldn't break you one-on-one, so he decided to isolate you and take away your support system.
Он знал, что один на один с тобой не справится, поэтому решил тебя изолировать, и отнять у тебя любую поддержку.
Any investment information as may be announced by the Company to you does not constitute investment advice but merely aims to assist you in investment decision making.
Информация по инвестициям, которую Компания сообщает вам, не является консультацией по инвестициям, но призвана лишь помочь вам в принятии инвестиционных решений.
Without a strong support system, mental-health problems can disrupt these developments, damaging the future prospects of those whom they affect.
Без сильной системы поддержки проблемы с психическим здоровьем могут нарушить эти события, навредив перспективам тех, кого они затрагивают.
Indicators are intended for relative simplifying of the complicated process of trading decision making.
Индикаторы предназначены для того, чтобы сделать сложный процесс принятия торговых решения относительно простым и понятным.
By purchasing almost three times the total net issuance of eurozone bonds, the ECB effectively circumvented eurozone rules and began to monetize Europe’s government deficits, as well as creating a mutual support system between strong economies such as Germany and weaker ones like Italy and Spain.
Объём покупок в три раза превысил чистый объём выпуска новых облигаций. Тем самым, ЕЦБ фактически обошёл правила еврозоны и начал монетизировать дефицит бюджета европейских стран, создав систему взаимной поддержки между странами с сильной экономикой (как Германия) и экономикой послабее (как Италия и Испания).
Quicker analysis of quotes and trade decision making
Более быстрый анализ котировок и возможность принимать мгновенные решения;
In order to unleash this potential, a strong support system that improves pastoralists’ access to capital and markets, while bolstering human-resource development and capacity-building, is needed.
Для высвобождения этого потенциала нужна сильная система поддержки, облегчающая пасторалистам доступ к капиталу и рынкам, стимулируя в то же время развитие человеческих ресурсов и наращивание мощностей.
Each employee's contribution is invaluable because at FXTM we believe that collective decision making is the key to success.
Вклад каждого сотрудника бесценен. Мы искренне верим, что решения, совместно принимаемые в дружном коллективе, приводят к успеху.
Implementing the "Hartz Reforms" has now become a primary government commitment that will distract attention and political will from the reforms that are really needed, namely an overhaul of Germany's social support system.
Претворение в жизнь «реформ Харца» является сейчас первейшим обязательством правительства, выполнение которого отвлечет внимание и политическую волю от назревших реформ, а именно, от тщательной ревизии германской системы социальной помощи.
An Online Trading Classroom will furthermore show live trading by professional traders to show students the setups and decision making processes by professional traders that the students are aspiring to become.
Кроме этого, в интерактивном трейдинг-руме профессиональные трейдеры совершают сделки в режиме реального времени, чтобы показать ученикам различные торговые фигуры и процесс принятия решений в той или иной ситуации.
You act compassionately as though you have compassion: grind your teeth, take all the support system.
Вы поступаете милосердно, полагая, что вы имеете милосердие, стисните зубы, призовите на помощь все силы,
In the world of Artificial Intelligence (AI), we are at a time when using patterns and rule based decision making are becoming a necessary component in our lives.
В мире искусственного интеллекта (ИИ) мы находимся в тот момент времени, когда использование шаблонов поведения (паттернов) и принятие решений на основе правил становится необходимым компонентом наших жизней.
One is the rise toward communities and neighborhoods, and increased emphasis on your neighbors as your support system.
Первый - это разрастание сообществ и соседских отношений, и увеличивающаяся выраженность ваших соседей как вашей опоры и поддержки.
- In a trading office it’s pretty common to hear conversation about the price at which someone is long or short as if that should effect their future decision making.
В трейдерском офисе довольно часто можно услышать разговор о цене, по которой кто-то в лонге или в шорте, как будто это должно повлиять на принятие решения.
Imagine what that means to our life support system.
Представьте себе, какой это удар для нашей системы жизнеобеспечения.
His recent conversion to Eurasianism seems tacked on, more of a rationale than a basis for decision making.
Его недавнее обращение в евразийство выглядит скорее попыткой предложить логическое обоснование, чем основой для принятия решений.
So at the end of the two years when we came out, we were elated, because, in fact, although you might say we had discovered something that was quite "uhh," when your oxygen is going down, stopped working, essentially, in your life support system, that's a very bad failure.
И по окончании двух лет, когда мы вышли, мы ликовали, потому что на самом деле вы могли бы сказать, что мы открыли что-то действительно "уууу!": когда уровень кислорода падает, в твоей системе поддержания жизнедеятельности это означает полный провал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert