Sentence examples of "decision-making" in English with translation "принятие решений"

<>
Translations: all2428 принятие решений1677 принятие решения97 other translations654
Human decision-making is complex. Принятие решений человеком – это сложный процесс.
Decision-making cannot occur in isolation. Принятие решений не может происходить в изоляции.
Their decision-making power is limited. Их власть в принятии решений ограничена.
Optimizing Decision-Making in a Dangerous World Оптимизация процесса принятия решений в опасном мире
Real decision-making power will remain largely national. Реальная власть в отношении принятия решений в основном останется на национальном уровне.
Consensus must guide decision-making in the reform process. В процессе реформ принятие решений должно быть основано на консенсусе.
His opponents must be incorporated into the decision-making process. Его оппоненты должны быть вовлечены в процесс принятия решений.
In order to dominate decision-making, Khamenei prefers weak presidents. Для того, чтобы доминировать в процессе принятия решений Хамени предпочитает слабых президентов;
We develop better decision-making ability if we play more. Развиваем способности принятия решений, если больше играем.
Decentralized decision-making is crucial for the enrichment of society. Децентрализованный процесс принятия решений критически важен для прогресса общества.
Decision-making is already difficult in an EU with 15 members. Принятие решений и так уже затруднено сейчас, когда в ЕС входит 15 членов.
Details of intrusiveness levels and confidence issues to facilitate decision-making; сведения об уровнях интрузивности и проблемах доверительности, чтобы облегчить принятие решений;
We need to continue our collective efforts through consensual decision-making. Нам нужно продолжать наши коллективные усилия на основе консенсусного принятия решений.
Such data collection can accelerate sustainable development by improving decision-making. Сбор таких данных может ускорить устойчивое развитие путем совершенствования процесса принятия решений.
Gender issues in Tajikistan: women in decision-making, labour and economics; Гендерные вопросы в Таджикистане: женщины в принятии решений, труде, экономике.
The second route is the lack of transparency in decision-making. Во-вторых, не соблюдается принцип "прозрачности" процесса принятия решений.
Women are becoming more active in farm management and decision-making. Повышается активность женщин в управлении производством и принятии решений.
But instinct is not necessarily a sound basis for decision-making. Но инстинкт не обязательно является здоровой основой для принятия решений.
But making explicit what lies implicit can sharpen US decision-making. Если сделать явным то, что подразумевается, это улучшит принятие решений Америкой.
A third potential explanation is that intelligence is about good decision-making. Третье потенциальное объяснение заключается в том, что интеллект определяет правильное принятие решений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.