Sentence examples of "decoy" in English
Translations:
all22
приманка7
подсадной5
ложная цель1
заманивать1
ложный1
ловушка1
other translations6
They were even saying His Nibs used you as a decoy to get away, when he knew the whole coup was a damp squib.
Тебя заманили в западню, чтобы он смог сбежать, когда стало ясно, что переворот не удался.
They'll log into the decoy server we've set up, thinking they're on the main network.
Они войдут в ложный сервер, который мы установили, думая, что они в главной сети.
Iraq stated that this was the Yamama-4 and later included it in its letter of 19 March 2003, along with details of other RPV/UAVs (a radar decoy and a cruise missile model).
Ирак заявил, что это аппарат модели «Ямама-4», и позднее включил его в свое письмо от 19 марта 2003 года вместе с подробными данными о других ТПЛА/БЛА (радиолокационная ловушка и модель крылатой ракеты).
Well, I would hardly be much of a decoy in my maid's apron.
Ну, я не смогла бы быть приманкой в переднике служанки.
We both know you were acting as a decoy for Vincent.
Мы оба знаем, ты изображал подсадную утку у Винсента.
Wire the defibrillator to a convincing decoy, and whoever comes looking will be in for a shock.
Подсоедините дефибриллятор к убедительной приманке, и, кто бы не пришёл за ней, будет здорово "шокирован".
Public interest is the missile, and the target is the "ruling power," which protects itself by providing a decoy in the form of aimless talk.
Общественный интерес - это ракета, а цель - это "правящая сила", которая защищает себя, создавая приманку в виде бесцельных разговоров.
If we explain why we used the decoys, they may agree to help us.
Если мы объясним идею с паланкинами - приманками, они смогут помочь нам.
This has included a scale-back of the Airborne Laser program to enable enemy missile interceptions during their early launch phase, along with the elimination of the Multiple Kill Vehicle and Kinetic Energy Interceptor which uses small warheads on a single rocket to handle decoys and offer a better chance of success.
Сюда следует отнести сокращение программы по созданию размещаемых на самолетах лазеров, способных перехватывать вражеские ракеты на ранней фазе запуска, а также отказ от разработки противоракет с несколькими боеголовками (MKV) и ракет-перехватчиков кинетической энергии (KEI), использующих небольшие заряды и способных различать ложные цели, что повышает шансы на успех.
It mutates furiously, it has decoys to evade the immune system, it attacks the very cells that are trying to fight it and it quickly hides itself in your genome.
Он яростно мутирует. Он использует приманки, чтобы обойти иммунную систему. Он нападает именно на клетки, которые пытаются бороться с ним. И он быстро скрывается в вашем геноме.
Interesting list of items stolen - Antique cork duck decoys from the storeroom.
Интересный список похищенных вещей - антикварные пробковые подсадные утки из хранилища.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert