Sentence examples of "defended" in English with translation "защищать"
Translations:
all1003
защищать749
отстаивать97
защищаться54
выступать в защиту17
обороняться10
вставать на защиту10
оборонять4
выступать с защитой3
обороняемый1
отстаиваемый1
other translations57
Genocide cannot be defended on the grounds of pluralism.
Геноцид нельзя защищать на основании приверженности к плюрализму.
Agrippa, Maecenas and I once defended her against her own citizens.
Агриппа, Меценат и я один раз уже защищали его против его же жителей.
One that can be defended if set upon, until spring warms intent.
И чтобы мы могли их защитить, пока весна не вступит в силу.
Having had a liberal upbringing, Erik had always defended society's outcasts.
Воспитанный в либеральном духе, Эрик всегда защищал маргиналов общества.
Some years ago, the Asian Development Bank defended the virtues of competitive pluralism.
Несколько лет назад, Азиатский Банк Развития защищал достоинства конкурентного плюрализма.
Only by demonstrating dignified resolve will Japan's true national interests be defended.
Только когда Япония продемонстрирует достойную решительную волю, ее истинные национальные интересы будут защищены.
That is why it must be defended, before its opponents gain any more ground.
Именно поэтому его нужно защищать, пока его противники не усилили свои позиции.
Morgana must have shown extraordinary courage to have defended a king against such odds.
Моргана, наверное, продемонстрировала невероятную смелость, защищая короля от такого неравенства.
He defended the policemen, claiming that the victims had been killed in "self-defense."
Он защищал полицейских, заявляя, что жертвы были убиты при "самообороне".
Human rights cannot be defended if antiterrorism activities fail to respect the rule of law.
Права человека не защитить, если борьба с терроризмом будет вестись с нарушениями норм права.
Jolene Castille defended her life that night, and she'll defend herself on the stand.
Джолин Кастиль защитила свою жизнь той ночью, и она защитит себя на трибуне.
This is the secret that the Priory of Sion has defended for over 20 centuries.
Это тайна, которую Приорат Сиона защищал свыше 20 веков.
Neither Hitler nor Emperor Hirohito ever succeeded in getting a man into the territories I defended.
Ни Гитлер, ни император Хирохито не преуспели в высадке хотя бы единого солдата на территории, которую я защищал.
a student of mine defended female genital mutilation in Africa on the grounds that it is ``traditional."
одна моя студентка защищала практикуемое в Африке нанесение увечий женским гениталиям на том основании, что оно является "традиционным".
Civil servants cannot defend themselves in the same way; they have to be defended by their ministers.
Государственные служащие не могут защитить себя в такой же степени; их должны защищать их министры.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert