Sentence examples of "del mar" in English
Maria Del Mar Julios Reyes, Member of Congress, Spain,;
Марии дель Мар Хулиос Рейес, члена Конгресса Испании;
Del Mar divorce granted, this sixth day of November, 1975.
Развод супругов Дел Мар подтверждается настоящим шестого дня ноября 1975 года.
Del Mar divorce granted, this 6th day of November, 1975.
Развод супругов Дел Мар подтверждается настоящим шестого дня ноября 1975 года.
You hear anything about him diving the Princesa Del Mar?
Ты слышал что-нибудь о его погружениях к Принцессе Дель Мар?
Anne told me you're thinking of having the wedding near us in Del Mar?
Энн сказала, вы обдумываете устроить свадебную церемонию недалеко от нас в Дель Маре?
I'm a doctor, I've got an important job at the Hopital del Mar.
Я врач, я работаю здесь в госпитале Дель Мар.
The Princesa Del Mar was a Spanish trade galleon lost at sea in 1682, after it came under cannon fire from English pirates.
Принцеса Дель Мар была испанским торговым галеоном который затонул в 1682 году после того как попал под обстрел пушек английских пиратов.
It's pretty good - you dump a bunch of fake coins in the ocean to convince your investors that you have found the Princesa Del Mar.
Это здорово - вы сваливаете кучу поддельных монет в океан чтобы убедить инвесторов, что вы нашли Принцессу Дель Мар.
Letter dated 21 September 2001 from Maria Del Mar Julios Reyes, Member of Congress, Spain, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) *
Письмо Марии дель Мар Хулиос Рейес, члена Конгресса Испании, от 21 сентября 2001 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет) *
Ms. del Mar Álvarez (Bolivarian Republic of Venezuela) pointed out that the reform of the 1982 Civil Code created equal rights and duties for men and women and eliminated the subordinate role of women in marriage.
Г-жа дель Мар Альварес (Боливарианская Республика Венесуэла) отмечает, что в результате реформы Гражданского кодекса 1982 года были установлены равные права и обязанности для мужчин и женщин и обеспечено равноправие женщин в браке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert