Sentence examples of "delayed" in English with translation "задерживать"

<>
I've been unavoidably delayed, milord. Простите, меня задержали, милорд.
Delivery can be delayed up to 120 minutes. Отправка может быть задержана на срок до 120 минут.
I swear I was delayed at the airport. Я клянусь меня задержали в аэропорту.
Domodedovo airport-based VIM has grounded or delayed numerous flights. Расположенная в аэропорту «Домодедово» «ВИМ-Авиа» отменила или задержала множество рейсов.
That's why my flight to Houston has been delayed. Вот почему задержан мой рейс на Хьюстон.
The train was delayed on account of a heavy snow. Поезд был задержан из-за сильного снега.
This has significantly impeded and delayed the application of updated lists. Это существенно затрудняет и задерживает использование обновленных вариантов перечня.
Serena, uh, Louis' best man's flight has been delayed from Rome. Серена, рейс шафера Луи из Рима был задержан.
Unfortunately, your shipment has been delayed because this item is out of stock. К сожалению, транспортировка товара была задержана, так как его нет сейчас в наличии на складе.
If available components are not sufficient for the production, production can be delayed. Если имеющихся компонентов недостаточно для производства, оно может быть задержано.
He reported that, due to financial problems, the emission validation programme was delayed. Он сообщил, что в связи с финансовыми проблемами осуществление программы проверки достоверности результатов измерений уровня выбросов было задержано.
Based on the settings, the delayed purchase order and sales order are considered. На основе этих параметров принимаются во внимание задержанные заказ на покупку и заказ на продажу.
The market has information that Norway delayed payments of its obligations to Greece. На рынке появилась информация о том, что Норвегия задерживает платеж по своим обязательствам Греции.
Unfortunately, my flight was delayed and I don't have his cell phone number. К сожалению, мой рейс задержали и у меня нет его номера сотового.
This topic describes how to set up automatic notification and cancellation for delayed orders. В этом разделе описывается, как настроить автоматическое уведомление и отмену задержанных заказов.
If there is not enough capacity, production orders can be delayed or even stopped. Если имеющиеся мощности недостаточны, производственные заказы будет задержаны или даже остановлены.
This process generally delayed recovery by minutes or hours, depending on the backup mechanism used. Такие действия, как правило, задерживали процедуру восстановления на несколько минут или часов в зависимости от используемого механизма резервного копирования.
Store the shipped goods in a transit warehouse for the customer, pending delayed property transfer. Сохраните отгруженные товары на транзитном складе для клиента, при ожидании задержанного перемещения прав.
Moreover, Rouhani has pursued a tight fiscal policy that deepened the recession and delayed the recovery. Помимо этого, Рухани проводил политику бюджетной экономии, которая усугубляла рецессию и задерживала начало процесса восстановления экономики.
If available capacity is insufficient for production, the production orders can be delayed or even stopped. Если имеющиеся мощности недостаточны для производства, производственные заказы могут быть задержаны или даже остановлены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.