Sentence examples of "delights" in English
Translations:
all64
восхищать12
восхищаться12
радость8
восторг8
восхищение8
удовольствие8
прелесть1
other translations7
Yet we can't resist the lure of the garbage can and its delights.
И, тем не менее, мы не в состоянии сопротивляться "соблазнам мусорных баков".
About our ability to create ambrosial delights from roots and herbs scavenged from the wilderness?
Про наши способности создать восхитительное блюдо из корней и трав, собранных в дикой местности?
Rise to this occasion, not only will you live, but you may yet taste real delights.
Воспрянешь своим духом - будешь не только жить, но и отведаешь изысков.
The answer, I think, is contained in this incredible triptych from Hieronymus Bosch, "The Garden of Earthly Delights."
Ответ, на мой взгляд, содержится в восхитительном триптихе Иеронима Босха "Сад Земных Наслаждений".
Hong Kong's ruling elite delights in telling foreign visitors how wrong pessimistic predictions of the territory's have proven to be.
Руководящая элита Гонконга с особым наслаждением говорит иностранным визитерам о том, какими ложными на поверку оказались пессимистические прогнозы о будущем территории.
And so he painted this famous painting, "The Garden of Earthly Delights," which some have interpreted as being humanity before the Fall, or being humanity without any Fall at all.
Он написал знаменитое полотно "Сад земных наслаждений", которое некоторые толковали как человечество до грехопадения, или же человечество без грехопадения вообще.
And as for its length: Two and a half hours of Star Wars is a lot of Star Wars, and for those who remember the (relatively) brisk delights of The Empire Strikes Back or A New Hope, it’s hard not to walk out of the theater feeling as though you’ve got a case of hibernation sickness... ...but then, a few hours later, you’ve got your senses back, and you’re ready to revisit Last Jedi yet again, if for no other reason than to reinforce your own psychic link to what you’ve just seen.
Да, и по поводу продолжительности картины. Два с половиной часа «Звездных войн» — это очень много «Звездных войн». И тем, кто помнит довольно короткие эпизоды «Империя наносит ответный удар» и «Новая надежда», трудно отделаться от ощущения, что в кинотеатре зрители впадают в спячку. Но пройдет несколько часов, вы придете в себя, и вот вы опять готовы заново пережить приключения «Последних джедаев», хотя бы для того, чтобы закрепить свою психологическую связь с увиденным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert